Зоопарк — Блюз твоей реки songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Блюз твоей реки" van Зоопарк.

Songteksten

И я всю жизнь шел под этим дождем,
Забыв завязать шнурки.
И я тонул и тонул в зыбучих песках,
И все дороги были слишком узки.
Но как-то утром я проснулся на берегу твоей реки…
Твоя вода так чиста, твоя вода холодна,
И берега — как райский сад.
Твоя река так свободна и так глубока,
Но я знаю, где-то есть водопад…
Однажды я заснул под этим странным небом,
Я уже не вернусь назад…
Позволь мне бросить якорь на твоей реке,
Хоть здесь нельзя бросать якорей…
А мне так нужна твоя река…
Поверь, я устал от морей.
И, хотя я не знаю ласковых слов,
Все же я скажу тебе «Эге-гей! »

Songtekstvertaling

En ik loop al mijn hele leven in deze regen,
Ik vergat mijn veters te strikken.
En ik zonk en zonk in het drijfzand,
En alle wegen waren te smal.
Maar op een ochtend werd ik wakker op de oever van je rivier…
Uw water is zo zuiver, uw water is koud,
En de banken zijn als een hof van Eden.
Jouw rivier is zo vrij en zo diep,
Maar ik weet dat er ergens een waterval is.…
Op een dag viel ik in slaap onder deze vreemde hemel.,
Ik ga niet terug.…
Laat me ankeren op je rivier.,
Je kunt hier tenminste geen ankers gooien.…
En ik heb je rivier zo hard nodig.…
Geloof me, ik ben de zee zat.
En, hoewel ik de woorden niet ken,
Maar Ik zal je zeggen: »