Zona Ganjah — Luces de la Ciudad songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Luces de la Ciudad" van Zona Ganjah.

Songteksten

Cómo no me voy a ver anormal
Si ni puta idea tienes de lo que es un 'Rastaman'
Pero con la paciencia del que descansa
Canto pa' tratar de cambiar esto que no avanza
Y es que lo días pasan demasiado rápido y yo no me doy ni cuenta
Trato de tomar decisiones antes de que me arrepienta
Quien 'ta con ganjah me cuenta y en el monte Santo se sienta
Y es que ahora ponen freno a todo el que lo intenta
Y eso me revienta
Que se apaguen las luces de la ciudad
Quiero contemplar el cielo, quiero mirar algo natural
Y es que todos esos edificios van tan altos que no dejan respirar
Eternamente agradecido
Por haberme encontrado una nota musical en el camino
Eternamente agradecido
Por aquel que me tiene protegido
Que se apaguen las luces de la ciudad
Quiero contemplar el cielo por entero
Que es lo que no quiero si mis ojos son sinceros al mirar
Pero luego me doy cuenta que no puedo
Que se apaguen las luces de la ciudad
Quiero ver si de aquí veo lo que busco en el cielo
Algún consuelo que caiga al suelo
Pero esparcirlo solo yo no puedo
Así es que ayúdame hermano y escúchame bien
Porque nunca es tarde para arrepentirse ante aquel
Que te quiere con Él, que más quieres que te ofrezca
Si Jah Rastafari quiere darte vida eterna
Caminado ando en Babylon esquivando
Cuidándome de lo que llaman contrabando
Y meditando siempre me sigo elevando
Y es que al monte Santo me estoy acercando
No me preguntes si todo es para tanto
Quieres saberlo pues escucha lo que canto
Y es que tú no tienes ningún pelo de tonto
Asi es que cámbiate de bando
Y para no mirar tanta tontería
Cada día uso mis anteojos de Etiopia
Tranquila, vida mía
Que el rojo del ojo significa que vamos por la correcta vía
Con calma, vida mía
Que en el otro lado nos espera el dueño de toda sabiduría
Eternamente agradecido
Por haberme encontrado una nota musical en el camino
Eternamente agradecido
Por aquel que me tiene protegido
Que se apaguen las luces de la ciudad
Quiero contemplar el cielo por entero
Que es lo que no quiero si mis ojos son sinceros al mirar
Pero luego me doy cuenta que no puedo
Que se apaguen las luces de la ciudad
Quiero ver si de aquí veo lo que busco en el cielo
Algún consuelo que caiga al suelo
Pero esparcirlo solo yo no puedo
Que se apaguen las luces de la ciudad
Quiero contemplar el cielo por entero
Que es lo que no quiero si mis ojos son sinceros al mirar
Pero luego me doy cuenta que no puedo
Que se apaguen las luces de la ciudad
Quiero ver si de aquí veo lo que busco en el cielo
Algún consuelo que caiga al suelo
Pero esparcirlo solo yo no puedo
Que se apaguen las luces de la ciudad

Songtekstvertaling

Hoe kan ik er niet abnormaal uitzien
Als je geen idee hebt wat een' Rastaman ' is.
Maar met het geduld van de rest
Zing pa ' probeer dit te veranderen dat niet vooruit gaat
En het is dat de dagen te snel gaan en ik weet niet eens
Ik probeer beslissingen te nemen voordat ik er spijt van krijg.
Wie zegt dat ganjah het zegt en op de heilige berg zit
En is dat nu dat ze een einde maken aan iedereen die het probeert
En dat verbaast me.
Laat de stadslichten uitgaan
Ik wil naar de hemel kijken, Ik wil naar iets natuurlijks kijken.
En het is dat al deze gebouwen zo hoog zijn dat ze je niet laten ademen.
Eeuwig dankbaar
Voor het vinden van een muzikale noot onderweg
Eeuwig dankbaar
Bij degene die mij heeft beschermd.
Laat de stadslichten uitgaan
Ik wil de hele hemel zien.
Dat is wat ik niet wil als mijn ogen oprecht zijn als ik kijk.
Maar dan realiseer ik me dat ik het niet kan.
Laat de stadslichten uitgaan
Ik wil zien of ik vanaf hier zie wat ik zoek in de lucht
Enige troost die op de grond valt
Maar spreid het alleen Ik kan het niet
Dus help me broer en luister goed naar me
Omdat het nooit te laat is om berouw te tonen.
Wie houdt van jou met hem, wat wil je nog meer van hem?
Als Jah Rastafari je het eeuwige leven wil geven
Wandelde rond Babylon ontwijken
Zorgen voor wat ze smokkel noemen
En mediteren blijf ik altijd opstaan
En het is dat ik naar de heilige berg kom.
Vraag me niet of het daar allemaal voor is.
Wil je weten waarom ik luister naar wat ik zing?
En je hebt geen dom haar.
Dus verander van kant
En niet naar zulke onzin te kijken.
Elke dag draag ik mijn bril uit Ethiopië
Stil, mijn leven
Dat het rode oog betekent dat we de goede kant op gaan.
Rustig aan, mijn leven.
Dat aan de andere kant ons wacht de eigenaar van alle wijsheid
Eeuwig dankbaar
Voor het vinden van een muzikale noot onderweg
Eeuwig dankbaar
Bij degene die mij heeft beschermd.
Laat de stadslichten uitgaan
Ik wil de hele hemel zien.
Dat is wat ik niet wil als mijn ogen oprecht zijn als ik kijk.
Maar dan realiseer ik me dat ik het niet kan.
Laat de stadslichten uitgaan
Ik wil zien of ik vanaf hier zie wat ik zoek in de lucht
Enige troost die op de grond valt
Maar spreid het alleen Ik kan het niet
Laat de stadslichten uitgaan
Ik wil de hele hemel zien.
Dat is wat ik niet wil als mijn ogen oprecht zijn als ik kijk.
Maar dan realiseer ik me dat ik het niet kan.
Laat de stadslichten uitgaan
Ik wil zien of ik vanaf hier zie wat ik zoek in de lucht
Enige troost die op de grond valt
Maar spreid het alleen Ik kan het niet
Laat de stadslichten uitgaan