Zombie Prom - Original Off-Broadway Cast — Enrico Fermi High songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Enrico Fermi High" van Zombie Prom - Original Off-Broadway Cast.
Songteksten
Toffee and girls:
Wake up ev’ry morning
So much stuff to learn
Histories of this and that
Latin verbs and habitat
Principles of bacon fat
The time
Flies by
Toffee:
It’s another day
Toffee and girls:
It’s just another day
At enrico fermi high
It’s just another day…
Jonny and boys:
Wake up ev’ry morning
Get those wheels to turn
Strategies from foreign wars
Algebra and baseball scores
Pi-r-squared
And two-by-fours
The hours
Roll by
Jonny:
It’s another day
Jonny and boys:
It’s just another day
At enrico fermi high
Candy:
Physics exam today, toffee
Toffee:
I know, candy
Candy:
I was so worried last night, i chewed my nails raw. Wanna see?
Ginger, toffee and coco:
No!
Coco:
Hey, toffee, i saw chuck last night at burger in a basket. With sheila
Candy:
Sheila?
Coco:
You know… sheila. Too much make-up, not enough underwear???
Candy & toffee:
Ah!
Ginger:
Now, ladies, do you really think this is appropriate conversation for school?
Candy:
Does that bother you, toffee? About chuck i mean?
Toffee:
No, that’s ok. We weren’t serious. I mean it wasn’t real love
Ginger:
What’s real love like?
Toffee:
I don’t know yet. But i’ll tell you when i get there
Kids:
Wake up ev’ry morning
Start the day’s routine
Student council, teacher’s pets
Marching bands with clarinets
Minor keys and major-ettes
Another day
It’s just another day
At enrico fermi high…
Miss strict:
(entering)
Mr. Warner. I couldn’t help noticing that the name on your jacket is missing a
letter
Jonny:
I know, miss strict. I’m spelling it without the «h» now. «jon without an h
warner.»
Miss strict:
Do you really think that’s wise?
Defiling a good christian name like that? No, no. Change it back, johnny
Jonny:
I… i think i want to keep the «h» out
Kids:
Oooooh
Miss strict:
Well, if that’s your decision… Just know i don’t stand for hoodlums around
here
That’s «hoodlums,» jonny
With an h! Get to class, everyone!
Jake:
(as miss strict exits.)
Whoa! You are so… different
Rebel without an h!
Jake, jonny and kids:
Yeah, yeah, yeah
Rebel without an h!
All:
Wake up ev’ry morning
Face that age old scene
Crossing guards and hallways pests
Sloppy joes and english tests
Girls:
Saddle shoes
Boys:
And padded chests!
Girls:
Another day…
Boys:
It’s just another day
Girls:
It’s an another day…
All:
It’s just another day
At enrico fermi…
Songtekstvertaling
Toffee en meisjes:
Wakker worden.
Zoveel te leren
Geschiedenis van dit en dat
Latijnse werkwoorden en habitat
Beginselen van spek
Tijd
Vliegen door
Toffee:
Het is een andere dag.
Toffee en meisjes:
Het is gewoon een andere dag.
Op enrico fermi high
Het is gewoon een andere dag.…
Jonny en jongens:
Wakker worden.
Laat die wielen draaien.
Strategieën van buitenlandse oorlogen
Algebra en baseball scores
Pi-r-kwadraat
En twee bij vier.
Uur
Rol door
Jonny:
Het is een andere dag.
Jonny en jongens:
Het is gewoon een andere dag.
Op enrico fermi high
Candy:
Natuurkunde examen vandaag, toffee
Toffee:
Ik weet het, candy.
Candy:
Ik was zo bezorgd gisteravond, dat ik mijn nagels rauw kauwde. Wil je het zien?
Gember, toffee en coco:
Nee!
Coco:
Toffee, ik zag chuck gisteravond bij burger in een mand. Met sheila
Candy:
Sheila?
Coco:
Je weet wel, sheila. Te veel make-up, niet genoeg ondergoed???
Candy & toffee:
Ah!
Gember:
Dames, vinden jullie dit echt een geschikt gesprek voor school?
Candy:
Vind je dat vervelend, toffee? Over chuck, bedoel ik?
Toffee:
Nee, dat hoeft niet. We waren niet serieus. Het was geen echte liefde.
Gember:
Hoe is echte liefde?
Toffee:
Dat Weet ik nog niet. Maar ik vertel het je als ik er ben.
Kid:
Wakker worden.
Begin de dag routine
Studentenraad, huisdieren van de leraar
Fanfare met klarinetten
Kleine toetsen en major-ettes
Een andere dag
Het is gewoon een andere dag.
Op enrico fermi high…
Miss strict.:
(voer)
Mr. Warner. Het viel me op dat de naam op je jas ontbreekt.
brief
Jonny:
Ik weet het, miss strict. Ik spel het nu zonder de "h". "jon zonder een h
warner.»
Miss strict.:
Denk je echt dat dat verstandig is?
Een goede christelijke naam bezoedelen? Nee, nee. Verander het terug, johnny.
Jonny:
Ik denk dat ik de "h" buiten wil houden.
Kid:
Oooooh
Miss strict.:
Nou, als dat jouw beslissing is... weet dan dat ik niet sta voor gangsters in de buurt.
hier
Dat is "gangsters," jonny
Met een H. Iedereen naar de les.
Jake:
als Miss strict exit.)
Whoa! Je bent zo anders.
Rebel zonder een h!
Jake, jonny en kinderen.:
Ja, ja, ja
Rebel zonder een h!
Al:
Wakker worden.
Zie die eeuwenoude scène onder ogen
Kruisingswachten en plagen
Sloppy Joe ' s en Engelse tests
Meisjes:
Zadel schoenen
Jongens:
En gewatteerde Borst.
Meisjes:
Een andere dag…
Jongens:
Het is gewoon een andere dag.
Meisjes:
Het is een andere dag.…
Al:
Het is gewoon een andere dag.
Bij Enrico fermi…