Zoë Straub — Pourquoi alors je pleure? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pourquoi alors je pleure?" van Zoë Straub.
Songteksten
Tu n'étais jamais le prince des rêves
T'étais pas Adam, j'n'étais pas Eve
Tu n'as jamais su me satisfaire
Pourquoi alors je pleure?
Comme une fleur qu'on arrache
Toi, tu m'as déraciné
Comme le soleil qui se cache
Dans un ciel triste et nuageux
Comme une montre qui s'est arrêtée
Et comme un livre qui n'a plus de pages
Je me retrouve en bas d'ton escalier
Je laisse un mot parce que je veux que tu saches:
Tu n'étais jamais le prince des rêves
T'étais pas Adam, j'n'étais pas Eve
Tu n'as jamais su me satisfaire
Pourquoi alors je pleure?
Comme une guitare sans cordes
Tu m'as volé la joie d'chanter
Comme une chambre en désordre
Comme une maison abandonée
Comme un CD qui n'a jamais tourné
Comme un oiseau enfermé dans une cage
Je me retrouve en bas d'ton escalier
Je laisse une lettre, car je veux que tu saches:
Tu n'étais jamais le prince de rêves
T'étais pas Adam, j'n'étais pas Eve
Tu n'as jamais su me satisfaire
Pourquoi alors je pleure?
Tu n'étais jamais mon favori
C'n'étais vraiment pas le paradis
Toi, tu m'as fait perdre mon honneur
Pourquoi alors je pleure?
T'étais pas mon prince des rêves
Pourquoi ai-je versé une larme?
T'étais pas mon prince des rêves, non!
Comme une montre qui s'est arrêtée
Et comme un livre qui n'a plus de pages
Je me retrouve en bas d'ton escalier
Je laisse un mot parce que je veux que tu saches:
Tu n'étais jamais le prince des rêves
T'étais pas Adam, j'n'étais pas Eve
Tu n'as jamais su me satisfaire
Pourquoi alors je pleure?
Tu n'étais jamais mon favori
C'n'étais vraiment pas le paradis
Toi, tu m'as fait perdre mon honneur
Pourquoi alors je pleure?
Tu n'étais jamais le prince des rêves
T'étais pas Adam, j'n'étais pas Eve
Tu n'as jamais su me satisfaire
Pourquoi alors je pleure?
Songtekstvertaling
Je was nooit de Prins der dromen. Je was Adam niet. Ik was Eva niet. je wist nooit hoe je me kon bevredigen. waarom huil ik dan?
Als een bloem die je verscheurd heeft, ontwortelde je me als de zon die zich verbergt in een trieste en bewolkte hemel als een horloge dat stopte en als een boek dat geen pagina ' s meer heeft vind ik mezelf van de trap ik laat een woord omdat Ik wil dat je weet: je was nooit de Prins van dromen je was niet Adam, ik was niet Eva je wist nooit hoe je me kon bevredigen waarom dan huil ik?
Als een gitaar zonder snaren stal je de vreugde van het zingen als een rommelige kamer als een verlaten huis als een CD die nooit draaide als een vogel opgesloten in een kooi ik vind mezelf van de trap ik laat een brief, want Ik wil dat je weet: je was nooit de Prins van de dromen je was niet Adam, Ik was niet Eva je wist nooit hoe te bevredigen me waarom dan huil ik?
Je was nooit mijn favoriet. het was echt geen paradijs. Je liet me mijn eer verliezen. waarom huil ik dan?
Je was niet mijn droomprins. Waarom heb ik een traan gelaten?
Je was toch niet mijn droomprins?
Als een horloge dat stopte en als een boek dat geen pagina ' s meer heeft vind ik mezelf van de trap ik laat een woord omdat Ik wil dat je weet: je was nooit de Prins van dromen je was Adam niet, Ik was Eva niet je wist nooit hoe me te bevredigen waarom dan huil ik?
Je was nooit mijn favoriet. het was echt geen paradijs. Je liet me mijn eer verliezen. waarom huil ik dan?
Je was nooit de Prins der dromen. Je was Adam niet. Ik was Eva niet. je wist nooit hoe je me kon bevredigen. waarom huil ik dan?