Zoe Boekbinder — Inexorably songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Inexorably" van Zoe Boekbinder.

Songteksten

The headlights through the window from the car that turned the corner
we watched them on the ceiling overhead in bed together
only i was all alone, you didn’t know what you were missing
we could have missed it together if only we had been there kissing
i pedaled with no hands tonight on my way home from the festival
i flew over the speed bumps and i felt so damn inexorable
i thought of different words that i think go nicely together
ill write them down a hundred times and sound out every letter
i am I-N-E-X-O-R-A-B-L-Y E-N-A-M-O-R-E-D with you (x3)
Do we love each other cause were equal amounts of ugly?
there’s a narcissistic pleasure knowing that you’re so fond of me
i thought that this and you and us would feel so very heavy
but I carry like a feather lovely thoughts of you 'round with me is it in your stalk or in your plume or in your downey tufts?
i wonder where your love is and if it is enough
i am I-N-E-X-O-R-A-B-L-Y E-N-A-M-O-R-E-D with you (x3)
is it in your stalk or in your plume or in your downey tufts?
i wonder where your love is and if it is enough

Songtekstvertaling

De koplampen door het raam van de auto die de hoek draaide
we zagen ze samen op het plafond in bed.
alleen was ik helemaal alleen, je wist niet wat je miste.
we hadden het samen kunnen missen als we daar alleen maar gekust hadden.
ik trapte zonder handen vanavond op weg naar huis van het festival.
ik vloog over de hobbels en ik voelde me zo verdomd onverbiddelijk.
ik dacht aan andere woorden die goed bij elkaar passen.
ik schrijf ze honderd keer op en roep elke brief.
ik ben I-N-E-X-O-R-A-B-L-Y E-N-A-M-O-R-E-D met u (x3)
Houden we van elkaar omdat het even lelijk was?
het is een narcistisch genoegen te weten dat je zo dol op me bent.
ik dacht dat dit en jij en wij ons zo zwaar zouden voelen.
maar ik draag als een veer mooie gedachten over jou 'rond met mij is het in je stalk of in je pluim of in je downey tufts?
ik vraag me af waar je liefde is en of het genoeg is
ik ben I-N-E-X-O-R-A-B-L-Y E-N-A-M-O-R-E-D met u (x3)
zit het in je steel of in je pluim of in je Downey tufts?
ik vraag me af waar je liefde is en of het genoeg is