Zoé — Deja Te Conecto songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Deja Te Conecto" van Zoé.
Songteksten
No me pidas que llore por ti,
alguna vez te vi sometido,
tus ojos caen y flotan en la oscuridad,
alúmbrame, que estoy bien perdido.
Y fue una vez, sí, sólo una vez,
que te dije la verdad, sí, sólo una vez,
hinchado en alcohol, perdido en la noche,
soñando con volver, con volver.
Y sólo quiero que me des un poco de sinceridad,
y sólo quiero que me des un poco de sinceridad.
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.
No me pidas que llore por ti,
alguna vez te vi sometido,
tus ojos caen y flotan en la oscuridad,
alúmbrame, que estoy bien perdido.
Y fue una vez, sí, sólo una vez,
que te dije la verdad, sí, sólo una vez,
hinchado en alcohol, perdido en la noche,
soñando con volver, con volver.
Y sólo quiero que me des un poco de sinceridad,
sólo quiero que me des un poco de sinceridad.
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.
(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
(try to make it right, love is the way)
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.
(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
(try to make it right, love is the way)
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.
(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños,
no, no, no es cierto que
(try to make it right, love is the way)
robaste el grito final que está a la orilla del viento,
no, deja me conecto.
(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer, déjame entrar en tus sueños.
Songtekstvertaling
Vraag me niet om voor je te huilen.,
Ik heb je ooit onderworpen zien worden.,
je ogen vallen en zweven in het donker,
Vertel eens, ik ben verdwaald.
En het was één keer, ja, maar één keer,
dat ik je de waarheid heb verteld.,
gezwollen in alcohol, verloren ' s nachts,
dromen over terugkomen, over terugkomen.
En Ik wil gewoon dat je me een beetje eerlijkheid geeft.,
en Ik wil gewoon dat je me een beetje eerlijkheid geeft.
Laat me je zien vallen, laat me je dromen binnengaan,
nee, nee, het is niet waar dat
je stal de laatste schreeuw die op de rand van de wind staat,
Nee, Laat me verbinden.
Laat me je zien vallen, laat me je dromen binnengaan,
nee, nee, het is niet waar dat
je stal de laatste schreeuw die op de rand van de wind staat,
Nee, Laat me verbinden.
Vraag me niet om voor je te huilen.,
Ik heb je ooit onderworpen zien worden.,
je ogen vallen en zweven in het donker,
Vertel eens, ik ben verdwaald.
En het was één keer, ja, maar één keer,
dat ik je de waarheid heb verteld.,
gezwollen in alcohol, verloren ' s nachts,
dromen over terugkomen, over terugkomen.
En Ik wil gewoon dat je me een beetje eerlijkheid geeft.,
Ik wil gewoon dat je me een beetje eerlijkheid geeft.
Laat me je zien vallen, laat me je dromen binnengaan,
nee, nee, het is niet waar dat
je stal de laatste schreeuw die op de rand van de wind staat,
Nee, Laat me verbinden.
Laat me je zien vallen, laat me je dromen binnengaan,
nee, nee, het is niet waar dat
je stal de laatste schreeuw die op de rand van de wind staat,
Nee, Laat me verbinden.
(Stralend over jullie, mensen van de aarde))
Laat me je zien vallen, laat me je dromen binnengaan,
nee, nee, het is niet waar dat
(probeer het goed te maken, liefde is de manier)
je stal de laatste schreeuw die op de rand van de wind staat,
Nee, Laat me verbinden.
(Stralend over jullie, mensen van de aarde))
Laat me je zien vallen, laat me je dromen binnengaan,
nee, nee, het is niet waar dat
(probeer het goed te maken, liefde is de manier)
je stal de laatste schreeuw die op de rand van de wind staat,
Nee, Laat me verbinden.
(Stralend over jullie, mensen van de aarde))
Laat me je zien vallen, laat me je dromen binnengaan,
nee, nee, het is niet waar dat
(probeer het goed te maken, liefde is de manier)
je stal de laatste schreeuw die op de rand van de wind staat,
Nee, Laat me verbinden.
(Stralend over jullie, mensen van de aarde))
Laat me je zien vallen, laat me je dromen binnengaan.