Злой Дух feat. Фомич, Добрый — Ну кто мне скажет songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ну кто мне скажет" van Злой Дух feat. Фомич, Добрый.
Songteksten
Нукто мне скажет как нас бог накажет
К какому испытанию подвепгент что покажет
Мужикам отважным что за груз на сердце ляжет
Быть можеь в этот раз нас он по морю размажет
Нукто мне скажет как нас бог накажет
К какому испытанию подвепгент что покажет
Мужикам отважным что за груз на сердце ляжет
Быть можеь в этот раз нас он по морю размажет
Руль на ветер мы везем тяжелый груз за океан
О нем не слышали мотросы и не знает капитан
Лишь один шаман знает что же в трюмах по бокам
Как на зло нам по пятам 12 баллов ураган
Рвуться паруса мачты рушаться
Мотросы в ужасе штурвал не слушается
Шторм во все оружии сигналы глущаться
Кругом все рушиться Братан держись
Осталось малость поднатужиться
Закипели волны будто лава слева справа
Моряки всегда найдут на каждую свой упрвау
Слава богу груз впорядке его надо доставить
Драгоценный груз его нельзя ко дну отправить
Миля за милей скорость 15 узлов
До родных берегов осталось всего-то пару часов
Жену дети долго ждали этих парусов
Много вечеров ждали свой груз ждали моряков
Нукто мне скажет как нас бог накажет
К какому испытанию подвепгент что покажет
Мужикам отважным что за груз на сердце ляжет
Быть можеь в этот раз нас он по морю размажет
Нукто мне скажет как нас бог накажет
К какому испытанию подвепгент что покажет
Мужикам отважным что за груз на сердце ляжет
Быть можеь в этот раз нас он по морю размажет
Который день в море судно рыбаков будто на поле боя
Словно щепку ветер швыряет тащит за собою
Уже не пахнет игрой тем более игрою
Мужики напуганы до смерти, но пока не ноют
Надяются что капитан не попадет в капкан
Море накрывает так не хуже чем океан
Волны как многоэтажные дома огромны
Трюмы взамен рыбы воды полны
Дрожь по телу вымакла давно насквозь одежда
Холодно, но согревает лишь одно это надежда
То что держит на плаву, а не пустило на дно
И ради этого борьба все остальное исключено
Да дом семья близкме родные
Ждут роняют слезый надеются что мы вернемся живые,
А пока находимся во власти этой стихии
Ненасытной пасти верим что пройдет ненастье
Солнце в лицо тело бросает в жар
Мокрая одежда песок на берегу жизнь в дар
Морской бог уснул рыбак и берег вдвоем
Потерян в море где судно в покое спит с людьми
Где сотрясают воздух плачут чайки
Шум моря ласкает слух
Брат отец уплыли не вернуться вскоре
Знаю вспоминал перед глазами отрывки мелькали
Скрип палубы мачта дарит рески
За бортом проснулось соленое море всплески
Капли попадают в лицо парус мокрый
Шторм рвет его шторм отнимает лодки
Рвут глотки капитан кричит убрать паруса
Рубите мачты эй топоры у матросов
Корабль стонет корабль тонет умирает
На горизонте словно лдинка тает
Он в ужасе он в слезах перед гневом бога
Подарак жизни одиночество сны больного
Ночами он приходит когда шторм перед глазами
Это только сон проснись рыбак поделись с нами
Эй своими снами
ЧТо сниться
Что сниться
ЧТо сниться
Корабль что на дне океана
Рвет вкочья душу капитана
Songtekstvertaling
Nukto zal me vertellen hoe God ons zal straffen.
Welke test zal de Sub-agent u laten zien?
Dappere mannen wat voor last zal op hun hart vallen
Misschien zal het ons deze keer op zee besmeuren.
Nukto zal me vertellen hoe God ons zal straffen.
Welke test zal de Sub-agent u laten zien?
Dappere mannen wat voor last zal op hun hart vallen
Misschien zal het ons deze keer op zee besmeuren.
Roer naar de wind we dragen een zware lading over de oceaan
De matrozen hebben er nog nooit van gehoord en de kapitein weet het niet.
Slechts één sjamaan weet wat er in het ruim aan de zijkanten zit.
Als op evil us on the hels of 12 points hurricane
Scheurzeilen ineenstorten
De matrozen zijn doodsbang dat het wiel niet werkt.
Storm in alle wapensignalen om te storen
Alles valt uit elkaar.
Gewoon een beetje meer werk te doen
De golven begonnen te koken als lava van links naar rechts.
Matrozen zullen altijd Elk van jullie upraw vinden.
Gelukkig is de lading in orde.
Kostbare lading kan niet naar de bodem gestuurd worden.
Mijl op mijl snelheid 15 knopen
Er zijn nog maar een paar uur over naar de inheemse kust.
Mijn kinderen wachten al heel lang op deze zeilen.
Vele avonden wachtten ze op hun lading, wachtend op de matrozen.
Nukto zal me vertellen hoe God ons zal straffen.
Welke test zal de Sub-agent u laten zien?
Dappere mannen wat voor last zal op hun hart vallen
Misschien zal het ons deze keer op zee besmeuren.
Nukto zal me vertellen hoe God ons zal straffen.
Welke test zal de Sub-agent u laten zien?
Dappere mannen wat voor last zal op hun hart vallen
Misschien zal het ons deze keer op zee besmeuren.
Wat een dag op zee het vissersschip is als op een slagveld
Als een splinter gooit de wind en sleept het mee
Het ruikt niet naar een spel, laat staan naar een spel.
Mannen zijn doodsbang, maar ze janken nog niet.
Ik hoop dat de kapitein niet in de val trapt.
De zee bedekt zowel als de oceaan
Golven als hoge gebouwen zijn enorm
Het ruim zit vol water in plaats van vis.
De rillingen in mijn lichaam waren allang door mijn kleren heen gedrenkt.
Het is koud, maar het enige wat je warm houdt is hoop.
Wat houdt je overeind, en laat je niet naar de bodem gaan
En voor dit gevecht is al het andere uitgesloten.
Ja, familie van thuis.
Ze wachten en huilen en hopen dat we levend terugkeren.,
In de tussentijd zijn we overgeleverd aan de genade van dit element
Onverzadigbare mond we geloven dat het slechte weer voorbij zal gaan
De zon in je gezicht laat je lichaam warm voelen
Natte kleren zand op het strand leven als een geschenk
De zeegod viel in slaap de visser en de kust samen
Verloren op zee waar een schip slaapt met mensen in vrede
Waar de meeuwen huilen en de lucht schudden
Het geluid van de zee is zoet voor het oor
Broeder vader zeilde weg om niet snel terug te keren
Ik herinner me fragmenten die voor mijn ogen flitste.
Het kraken van het dek, de mast geeft RESKI
Overboord de Zoutzee ontwaakte spatten
Druppels vallen in het gezicht het zeil is nat
De storm rukt het op de storm neemt de boten weg
Ze scheuren hun kelen de kapitein schreeuwt om uit te varen
Hak de masten af. bijlen van de matrozen.
Het schip kreunt, het schip zinkt, sterft.
Aan de horizon alsof Ldinka smelt
Hij is doodsbang dat hij in tranen is voor de toorn van God.
Podarak leven eenzaamheid dromen van de patiënt
'S nachts komt het als de storm voor je ogen is
Dit is gewoon een droom wakker worden Visser deel met ons
Hey met je dromen
Waar te dromen over
Waar te dromen over
Waar te dromen over
Een schip op de bodem van de oceaan
Scheurt de ziel van de kapitein aan flarden.