Zlata — Дюймовочка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Дюймовочка" van Zlata.

Songteksten

Одинокие в толпе, нет света
Укрывать плащем тебе от ветра.
По ночам, как тишину по стеклам
В предвкушении тепла от окон.
Будто-бы смирился с концом навеки!
Вижу как ты с каменным лицом опускаешь тяжелые веки…
Я не Дюймовочка, но так похоже, как она —
Долго жила в очках из розового стекла.
А от дождя остался только в старом парке мокрый зонт.
Вместо видимого — истинный горизонт.
Хоровод небесных тел, а спутник
Уловил, что так хотел. Зачем сник?
И желание загадав невнятно,
Он забрал его себе обратно.
Положил бы весь мир к ногам в надежде!
Я за это сердце не отдам, как и прежде…
Я не Дюймовочка, но так похоже, как она —
Долго жила в очках из розового стекла.
А от дождя остался только в старом парке мокрый зонт.
Вместо видимого — истинный горизонт.
Я не Дюймовочка, но так похоже, как она —
Долго жила в очках из розового стекла.
А от дождя остался только в старом парке мокрый зонт.
Вместо видимого — истинный горизонт.
Сшила нити между временем история забытая,
Стала тайным сожалением любвь твоя.
Нам не сложить в зодиак
Тех звезд, что светят не так…
Я не Дюймовочка, но так похоже, как она —
Долго жила в очках из розового стекла.
А от дождя остался только в старом парке мокрый зонт.
Вместо видимого — истинный горизонт.
Я не Дюймовочка, но так похоже, как она —
Долго жила в очках из розового стекла.
А от дождя остался только в старом парке мокрый зонт.
Вместо видимого — истинный горизонт.
Вместо видимого — истинный горизонт!

Songtekstvertaling

Alleen in de menigte, geen licht
Bedek je met een mantel van de wind.
'S nachts, als stilte op glas
In afwachting van de warmte van de ramen.
Alsof hij het einde voor altijd had geaccepteerd.
Ik zie dat je je zware deksels laat zakken met een stenig gezicht.…
Ik ben Thumbelina niet, maar het lijkt op haar. —
Lang geleefd in een roze bril.
Het enige wat overbleef van de regen was een natte paraplu in het oude Park.
In plaats van het zichtbare, de ware horizon.
Ronde dans van hemellichamen, en de satelliet
Ik heb wat ik wilde. Waarom snick?
En een wens doen die onhoorbaar is.,
Hij nam het terug.
Zet de hele wereld aan je voeten in hoop!
Ik zal mijn hart hiervoor niet geven, zoals eerder.…
Ik ben Thumbelina niet, maar het lijkt op haar. —
Lang geleefd in een roze bril.
Het enige wat overbleef van de regen was een natte paraplu in het oude Park.
In plaats van het zichtbare, de ware horizon.
Ik ben Thumbelina niet, maar het lijkt op haar. —
Lang geleefd in een roze bril.
Het enige wat overbleef van de regen was een natte paraplu in het oude Park.
In plaats van het zichtbare, de ware horizon.
Genaaid draad tussen de tijd van de geschiedenis vergeten,
Je liefde is een geheime spijt geworden.
We kunnen de zodiac niet optellen.
Die sterren die niet zo schijnen…
Ik ben Thumbelina niet, maar het lijkt op haar. —
Lang geleefd in een roze bril.
Het enige wat overbleef van de regen was een natte paraplu in het oude Park.
In plaats van het zichtbare, de ware horizon.
Ik ben Thumbelina niet, maar het lijkt op haar. —
Lang geleefd in een roze bril.
Het enige wat overbleef van de regen was een natte paraplu in het oude Park.
In plaats van het zichtbare, de ware horizon.
In plaats van het zichtbare-de ware horizon!