Зимовье зверей — Carmen Horrendum songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Carmen Horrendum" van Зимовье зверей.

Songteksten

Бродяга-рыцарь растерял себя на виражах,
Завис под низким потолком в бою после обеда,
И ты с судьбой теперь на вы и с правдой на ножах,
Тебя воротит от людей, и каждый день как день победы.
И застила твое окно тупая пелена,
И мельницы тебя давно не вдохновляют на Безумие во имя, и я смотрю твоими
Hа все глазами и сползаю постепенно ниже дна.
Hо сходи, Дон-Кихот, с ума,
Сойди, Дон-Кихот, с ума,
И всем, и всем докажи,
Что их разуму грош цена.
Украдкою в круговерть
Тебя украдет не смерть,
Тебя уничтожит жизнь,

Songtekstvertaling

De tramp knight verloor zichzelf op de bochten,
Zwevend onder een laag plafond in een veldslag na de lunch,
En jij met het lot nu op jou en met de waarheid over messen,
Je bent mensen zat, en elke dag is als Overwinningsdag.
En jouw raam is bedekt met een saaie Piet.,
En de windmolens hebben je niet geïnspireerd voor een lange tijd waanzin in de naam van, en ik kijk naar uw
Ik kijk naar alles met mijn ogen en glijd geleidelijk naar de bodem.
Maar word gek, don Quichot.,
Word gek, don Quichot.,
En alles, en allen bewijzen het,
Dat hun geest waardeloos is.
Stealthily in the whirl
Het is niet de dood die je zal stelen.,
Het leven zal je vernietigen.,