Ziggy Marley And The Melody Makers — Say People songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Say People" van Ziggy Marley And The Melody Makers.
Songteksten
Uh, let me ask you somethin'
Say people, are you ready?
Are you ready to get together
To get together?
But first, well, there’s just one thing
We’ve, we’ve got to do
You know, we’ve got to do
Well, first let’s set all people free
First let’s set all, no matter color or creed
No matter if a mixed breed
Say people, ay, are you ready?
Ah, could you, could you
Tell me if you’re ready
To stand up and fight?
Oh, fight for your rights, we’re gonna fight for our rights
M I A’s, missing in action
Oh, P.O.W's, prisoners of war
Brother South Africans, couple of soldiers
Oh, men abroad, come back ah ya yard, uh
First let’s set all people free
First let’s set all, no matter color or creed
No matter if a mixed breed, ay, we mean it
First let’s set all people free
First let’s set all, no matter color or creed
Ay, no matter if a mixed breed
Ay, say people, ay, are you ready?
Ah, could you tell me if you’re ready
To get it together?
You better get it together
But, but first there’s just
One, one, one thing
Ooh, we’ve got to do, ooh, we must do
Ay, first let’s set all people free
You know first let’s set all, no matter color or creed
No matter if a mixed breed, ay, ay, ay
Are you ready?
Could you tell me if you’re ready?
To get it together once and forever
Just get it together, once, once and forever, ay
Say people, are you ready?
Say people, are you ready?
All you people, are you ready?
Say people
(Black, white, Indian and Chinese)
Are you ready?
(Uh, uh are you ready?)
Say people, are you ready?
Songtekstvertaling
Mag ik je iets vragen?
Zeg mensen, zijn jullie klaar?
Ben je klaar om samen te komen?
Om samen te komen?
Maar eerst, nou, er is maar één ding
We moeten het doen.
We moeten het doen.
Laten we eerst alle mensen bevrijden.
Laten we eerst alles instellen, ongeacht kleur of geloof.
Het maakt niet uit of een gemengd ras
Zeg mensen, ben je er klaar voor?
Ah, zou je, zou je
Zeg me of je er klaar voor bent.
Om op te staan en te vechten?
Oh, Vecht voor je Rechten, We gaan vechten voor onze rechten
M I A ' S, vermist in actie
Krijgsgevangenen.
Broeder Zuid-Afrikanen, een paar soldaten.
Oh, mannen in het buitenland, kom terug Ah Ya yard, uh
Laten we eerst alle mensen bevrijden.
Laten we eerst alles instellen, ongeacht kleur of geloof.
Het maakt niet uit of een gemengd ras, ay, we menen het
Laten we eerst alle mensen bevrijden.
Laten we eerst alles instellen, ongeacht kleur of geloof.
Het maakt niet uit of een gemengd ras
Zeg mensen, ben je er klaar voor?
Kun je me vertellen of je er klaar voor bent?
Om alles op een rijtje te zetten?
Je kunt maar beter opschieten.
Maar eerst is er ...
Eén, één, één ding
We moeten het doen.
Laten we eerst alle mensen bevrijden.
Weet je, laten we eerst alles instellen, ongeacht kleur of geloof
Het maakt niet uit of een gemengd ras, ay, ay, ay
Ben je klaar?
Kun je me vertellen of je er klaar voor bent?
Om het voor eens en altijd bij elkaar te krijgen
Verman je, voor eens en altijd, ay.
Zeg mensen, zijn jullie klaar?
Zeg mensen, zijn jullie klaar?
Zijn jullie er klaar voor?
Zeg mensen.
(Zwart, wit, Indiaas en Chinees)
Ben je klaar?
Ben je klaar?)
Zeg mensen, zijn jullie klaar?