Zeze Di Camargo — Criação Divina songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Criação Divina" van Zeze Di Camargo.
Songteksten
Deus criou o universo em harmonia
Fez o sol que dá calor aos nossos dias
Fez a lua pra servir de inspiração
E a chuva pra matar a sede do sertão
Fez o rio só pra se encontrar com o mar
Deu o dom a minha voz o meu cantar
Fez a árvore, o fruto e a flor
Fez o homem, a mulher e fez o amor
E fez você pra mim
Obra prima de um artista sonhador
Deus fez você pra mim
Criação divina que eu ganhei do criador
Deus criou pra cada um seu proprio dom
Junto com cada talento uma missão
Pra uns a força, a astucia, a fama e o poder
Pra outros deu a inquietude do saber
Da pedra fez o diamante, a prata, o ouro
E deu pra cada criatura um tesouro
Ele guardou a jóia de maior valor
Deu de presente pra esse humilde cantador
E fez você pra mim
Obra prima de um artista sonhador
Deus fez você pra mim
Criação divina que eu ganhei do criador
E fez você pra mim
Obra prima de um artista sonhador
Deus fez você pra mim
Criação divina que eu ganhei do criador
Songtekstvertaling
God schiep het universum in harmonie.
Maakte de zon die warmte geeft aan onze dagen
Maakte de maan tot inspiratie
En de regen om de dorst van het achterland te doden
Maakte de rivier alleen maar om de zee te ontmoeten
Gaf het geschenk mijn stem Mijn Zingen
Maakte de boom, de vruchten en de bloem
Maakte de man, de vrouw en de liefde
En maakte jou voor mij
Meesterwerk van een dromerige kunstenaar
God heeft je voor mij gemaakt.
Goddelijke schepping die ik van de Schepper heb gekregen
God schiep voor ieder zijn eigen gave.
Samen met elk talent een missie
Voor sommigen de kracht, de sluwheid, de roem en de macht
Want anderen gaven de rusteloosheid van kennis
Van de Steen gemaakt diamant, zilver, goud
En gaf ieder schepsel een schat
Hij bewaarde de meest waardevolle sieraden.
Gaf een geschenk aan deze nederige zanger
En maakte jou voor mij
Meesterwerk van een dromerige kunstenaar
God heeft je voor mij gemaakt.
Goddelijke schepping die ik van de Schepper heb gekregen
En maakte jou voor mij
Meesterwerk van een dromerige kunstenaar
God heeft je voor mij gemaakt.
Goddelijke schepping die ik van de Schepper heb gekregen