Zezé Di Camargo & Luciano — Brigue Comigo, Mas Não Vá songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Brigue Comigo, Mas Não Vá" van Zezé Di Camargo & Luciano.

Songteksten

Eu sei que entre nós dois ainda tem jeito
Se aconchegue no meu peito, vem ouvir meu coração
Brigar, qualquer casal que ama briga
Mas não é por uma intriga que se acaba uma paixão
Você já fez as malas, pôs na porta
Diz que agora não tem volta, nosso amor tem que acabar
Te juro, não mereço esse castigo
Pode até brigar comigo, mas te peço, amor, não vá
Brigue comigo, mas não vá, amor
Eu morreria sem você aqui
Meu mundo é triste sem o seu calor
Brigue comigo, mas não vá, amor
Brigue comigo, mas não vá, amor
Eu não conseguiria te esquecer
Sem teu carinho, sempre vou chorar
Brigue comigo, mas não vá
Momentos que passamos, tão felizes
Valem todos os deslizes que a gente cometeu
Por isso é que eu te peço, não me deixe
Mesmo que você se queime, diga que me compreendeu
Quem ama de verdade, tem ciúmes
E não há o que me acostume ser feliz sem te amarE
Escute, por favor, o que te digo
Pode até brigar comigo, mas te peço, Amor, não vá
Brigue comigo, mas não vá, amor
Eu morreria sem você aqui
Meu mundo é triste sem o seu calor
Brigue comigo, mas não vá, amor
Brigue comigo, mas não vá, amor
Eu não conseguiria te esqeucer
Sem teu carinho, sempre vou chorar
Brigue comigo, mas não vá

Songtekstvertaling

Ik weet dat er nog een manier is tussen jou en mij.
Als je in m 'n borst kruipt, kom dan naar m' n hart luisteren.
Quarrel, elk stel dat van ruzie houdt.
Maar het is niet voor een intrige dat men een passie beëindigt
Je hebt je koffers gepakt, zet het in de deur.
Zegt dat er nu geen terugkeer is, onze liefde moet eindigen
Ik zweer het, Ik verdien deze straf niet.
Je mag zelfs met me ruziën, maar ik smeek je, liefje, ga niet weg.
Vecht met me, maar ga niet, schat.
Ik zou sterven zonder jou hier.
Mijn wereld is verdrietig zonder zijn warmte.
Vecht met me, maar ga niet, schat.
Vecht met me, maar ga niet, schat.
Ik kon je niet vergeten.
Zonder jouw affectie zal ik altijd huilen.
Vecht met me, maar ga niet.
Momenten die we doorbrachten, zo gelukkig
De moeite waard die we hebben gedaan.
Daarom vraag ik je, verlaat me niet.
Zelfs als je jezelf verbrandt, zeg dan dat je me begrijpt.
Wie echt liefheeft, is jaloers
En er is niets wat ik gewend ben om gelukkig te zijn zonder van je te houden.
Luister, alsjeblieft, wat zeg ik?
Je mag zelfs met me ruziën, maar ik smeek je, liefje, ga niet weg.
Vecht met me, maar ga niet, schat.
Ik zou sterven zonder jou hier.
Mijn wereld is verdrietig zonder zijn warmte.
Vecht met me, maar ga niet, schat.
Vecht met me, maar ga niet, schat.
Ik zou je niet kunnen overtuigen.
Zonder jouw affectie zal ik altijd huilen.
Vecht met me, maar ga niet.