Zecchino d'Oro — I miei soldatini songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I miei soldatini" van Zecchino d'Oro.

Songteksten

Dopo aver fatto il compito
E finito di studiare
Son finalmente libero
Di andarmene a giocare.
Nella mia stanzetta c'è un esercito per me,
Non voglio farlo attendere perché:

I miei soldatini colorati
Mi stanno aspettando già da un'ora.
Li guardo: son pronti e bene armati,
In fila, come sempre, a tre per tre.

Gli alpini li metto sul cuscino
Che sembra davvero il Monte Bianco;
I fanti schierati sul lettino
E la cavalleria davanti a me.

Il trombettiere la sua tromba fa suonare,
Il tamburino il suo tamburo fa rullare:
Mi sembra allora di veder
Partir di corsa i bersaglier...

Con il cappello in testa, fatto col giornale,
In mezzo a loro già mi sento un generale...
E questa sera l'adunata io farò:
I soldatini saluterò-ò-ò.

Il trombettiere già mi sembra di sentire...
La mamma dice: «Questa è l'ora di dormire...»
Domani ancora sul mio campo tornerò:
Coi soldatini io giocherò - ò - ò.

Songtekstvertaling

Nadat ik mijn huiswerk gedaan heb en klaar ben met studeren, ben ik eindelijk vrij om te gaan spelen.
In mijn kleine kamertje is er een leger voor mij, Ik wil er niet op wachten want: mijn kleurrijke soldaten wachten al een uur op mij.
Ik kijk naar hen: ze zijn klaar en goed bewapend, op een Rij, zoals altijd, drie bij drie.

De Alpines leg ik op het kussen dat echt op de Mont Blanc lijkt; de infanterie op het veldbed en de cavalerie voor me.

De trompettist laat zijn trompet klinken, de tamboerijn doet zijn tromgeroffel: het lijkt mij dan de bersaglier weg te zien rennen...

Met de hoed op mijn hoofd, gemaakt met de krant, in het midden ervan voel ik me al een generaal...
En vanavond zal ik verzamelen: Ik zal de soldaten begroeten.

De trompettist lijkt me al te horen...
Mam zegt: "Dit is bedtijd..."Morgen keer ik terug naar mijn kamp: met de soldaten zal ik spelen-o-o.