Zeca Baleiro — As Meninas Dos Jardins songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "As Meninas Dos Jardins" van Zeca Baleiro.
Songteksten
abro a porta vejo a fumaça no asfalto
o sol me cega eu sigo em frente
encaro o sol deixo meu rastro para trás
o dia corre assim veloz
o dia corre além de nós
e eu vou me desviando das aeronaves
que aterrissam a todo instante
morrer já não parece novo já não assusta
desço a rua augusta a 120 por hora
hi hi johny hi hi alfredo
nada respira como antes só o medo
vejo as meninas dos jardins
belas nos seus jeans
a riqueza é um alqueire
uma quadra da oscar freire
eu vi o mano mano brown
mandando um rap para valer
eu vi o mano mano brown
vestindo gap na tv cato no chão migalhas
do banquete dos que comem
o que que houve eu nunca mais ouvi
chamar meu nome
a rua é reta a vida é torta
quem se importa
se eu vou morrer de sede
ou se eu vou morrer de fome
o sol nas bancas de revista
e na capa da revista
sombra grana e água fresca
vejo novos ricos
vejo velhos pobres
não vi ninguém abrir a boca
mas ouvi o grito
deus misericórdia de nossa miséria
caravela de cabral
morte e vida severina
as meninas dos jardins gostam de rap
as meninas dos jardins gostam de rap
as meninas dos jardins gostam de happy end
cantilenas do futuro
nas cidades sem futuro
orações ao vento preces sem destino
sangue no asfalto
— ninguém é alto o suficiente
que não possa rastejar
o meu boy morreu
que será de mim
manda buscar outro correndo
lá no itaim
Songtekstvertaling
Ik open de deur IK zie de rook op het asfalt
de zon verblindt me Ik ga verder
Ik kijk naar de zon Ik laat mijn spoor achter
de dag loopt zo snel
de dag gaat voorbij.
en ik ga afwijken van het vliegtuig.
dat land te allen tijde
sterven ziet er niet meer nieuw uit.
Ik Ga naar Augusta Street om 120 per uur.
hi hi johny hi hi alfredo
niets ademt zoals voorheen alleen angst
Ik zie de tuinmeisjes.
mooi in je spijkerbroek.
rijkdom is een rijk iemand
ene Oscar freire court.
Ik zag mano mano brown.
ik stuur een rap voor valer.
Ik zag mano mano brown.
draag gat op TV cato op de vloer kruimels
van het feest van hen die eten
wat was er? Ik heb nooit meer iets gehoord.
roep mijn naam
de straat is recht het leven is krom
wat maakt het uit.
als ik ga sterven van de dorst
of als ik ga verhongeren
de zon op het blad staat
en op de cover van het tijdschrift
grana en zoet water in de schaduw
Ik zie new rich.
Ik zie arme oude mensen.
Ik heb niemand hun mond zien openen.
maar ik hoorde de schreeuw
Gods genade voor onze ellende.
caravela de cabral
dood en zwaar leven
tuinmeisjes houden van rap.
tuinmeisjes houden van rap.
tuinmeisjes houden van happy end.
gezang van de toekomst
in steden zonder toekomst
gebeden in de wind gebeden zonder bestemming
bloed op het asfalt
- niemand is groot genoeg .
dat kan niet kruipen.
mijn zoon is gestorven.
wat zal er van mij worden
send for another running
daar in itaim