Zebrahead — Playmate of the Year songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Playmate of the Year" van Zebrahead.

Songteksten

There’s this girl I don’t know, comes by every year or so And if I get the mail before my mom does
Then I’ll stay out of trouble
She’ll change every year, even pretty without beer
She doesn’t care about my hair, my car
My tiny pee pee in the mirror
Whoo, yeah, she’s finally here
Whoo, yeah, she comes one time a year
Whoo, yeah, and she’s finally here
Whoo, yeah, my playmate of the year
She moves me, she makes me grow
I’m so happy and boy, does it show
Now, she’s going to my head
She’s going to my head, to my head
I’m gonna make this milky clear
You’re my playmate of the year
Hello, how are you? It’s great to see you too
Let’s grab a sock, it’s time to rock
And afterwards you never wanna talk
We always agree, who’s in charge here is me We never fight, you know I’m right
It’s always straight between you and me Let me go down on this girl for a day
We can spin the bottle, everyone has her say
Know it’s the the best that she’s ever had
She can be my playmate, she can call me dad
Whoo, yeah, she’s finally here
Whoo, yeah, she comes one time a year
Whoo, yeah, and she’s finally here
Whoo, yeah, my playmate of the year
She moves me, she makes me grow
I’m so happy and boy, does it show
Now, she’s going to my head
She’s going to my head to my head
I’m gonna make this milky clear
You’re my playmate of the year
Whoo, yeah, and she’s finally here
Whoo, yeah, my playmate of the year
She moves me, she makes me grow
I’m so happy and boy, does it show
Now, she’s going to my head
She’s going to my head, to my head
She moves me, she makes me grow
I’m so happy and boy, does it show
Now, she’s going to my head
She’s going to my head, to my head
I’m gonna make this milky clear
You’re my playmate of the year
Whoo, yeah, playmate of the year
Whoo, yeah, playmate of the year

Songtekstvertaling

Er is een meisje dat ik niet ken, komt elk jaar langs of zo en als ik de post krijg voordat mijn moeder dat doet
Dan blijf ik uit de problemen.
Ze verandert elk jaar, zelfs zonder bier.
Ze geeft niet om mijn haar, mijn auto.
M ' n piesje in de spiegel.
Ja, ze is er eindelijk.
Ja, ze komt één keer per jaar.
Whoo, yeah, en ze is eindelijk hier
Whoo, yeah, my playmate of the year
Ze beweegt me, ze laat me groeien.
Ik ben zo gelukkig en jongen, laat het zien
Nu gaat ze naar mijn hoofd.
Ze gaat naar mijn hoofd, naar mijn hoofd.
Ik ga deze milky clear maken.
Je bent mijn playmate van het jaar.
Hallo, hoe gaat het? Het is ook leuk om jou te zien.
Laten we een sok pakken, het is tijd om te rocken
En daarna wil je nooit meer praten.
We zijn het er altijd over eens, wie hier de leiding heeft ben ik We maken nooit ruzie, je weet dat ik gelijk heb
Het is altijd eerlijk tussen jou en mij Laat me dit meisje een dag pakken
We kunnen de fles draaien, iedereen heeft het haar gezegd.
Weet dat het de beste is die ze ooit heeft gehad
Ze kan mijn speelkameraadje zijn, ze kan me papa noemen.
Ja, ze is er eindelijk.
Ja, ze komt één keer per jaar.
Whoo, yeah, en ze is eindelijk hier
Whoo, yeah, my playmate of the year
Ze beweegt me, ze laat me groeien.
Ik ben zo gelukkig en jongen, laat het zien
Nu gaat ze naar mijn hoofd.
Ze gaat naar mijn hoofd naar mijn hoofd.
Ik ga deze milky clear maken.
Je bent mijn playmate van het jaar.
Whoo, yeah, en ze is eindelijk hier
Whoo, yeah, my playmate of the year
Ze beweegt me, ze laat me groeien.
Ik ben zo gelukkig en jongen, laat het zien
Nu gaat ze naar mijn hoofd.
Ze gaat naar mijn hoofd, naar mijn hoofd.
Ze beweegt me, ze laat me groeien.
Ik ben zo gelukkig en jongen, laat het zien
Nu gaat ze naar mijn hoofd.
Ze gaat naar mijn hoofd, naar mijn hoofd.
Ik ga deze milky clear maken.
Je bent mijn playmate van het jaar.
Ja, playmate van het jaar.
Ja, playmate van het jaar.