Zebda — Taslima songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Taslima" van Zebda.

Songteksten

Ne casse pas ce cordon qu’on dit vital
Ne soit pas fade, ne soit pas radicale
Même si les mecs et les hamacs
Sont à mettre dans le même sac
Ils tissent et tu dis que c’est pas du coton
Des tissus que les meufs auraient sur le front
C’est à croire que tous ces imbéciles
Ont le souci de l’industrie textile
Mais avant d'être il faut bien être issu
Et l’histoire vaut bien tous les tissus
Mais trop gourmands trop filous ou trop fiers
C’est les rois de la fermeture éclair
Taslima
Taslima don’t worry
Taslima
Taslima don’t worry
C’est pour ça qu' on veut te voir creuser la terre
Trouver des secrets, avant qu’on nous enterre
Même si le progrès pour les hommes
C’est cueillir des cerises en automne
On veut pas que tu deviennes un uniforme
Mais un coup d'épaule à celles qui dorment
Le soleil se lèverait pas pour des prunes
Si tu pouvais nous décrocher la lune
C’est à croire que ces nazes ont une priorité
C’est le souci de cette putain de pullosité
Moi je vois le tableau que t’esquisses
Une fenêtre sur la vie métisse
Taslima
Taslima don’t worry
Taslima
Taslima don’t worry
Au passage y z’aiment pas les fenêtres
C’est pas des amoureux des chiffres et des lettres
Ils tissent les paupières et rideaux
Ils z’ont comme outil que des ciseaux
Ils tissent et tu dis que c’est pas du nylon
Ces tissus qu’ils trouvent jamais assez longs
C’est vous dire si tous ces imbéciles
Ont une idée qui ne tient qu'à un fil
Tous ces adeptes fanatiques des machines à coudre
Ont dans la tête des poux, des gmoels, des tiques mais pas la foudre
Et les cons qui leur prêtent main-forte
Font pas des coupes, y taillent des shorts
Tasli don’t worry
Tasli don’t worry
Taslima, Taslima
Tasli don’t worry
Tasli don’t worry
Tasli don’t worry
Taslima, Taslima
Tasli don’t worry
Tu seras docteur ou ingénieur
De toutes façons
Docteur ou ingénieur
Si t’apprends tes leçons
Docteur ou ingénieur
De toutes façons
Docteur, tu seras docteur
Taslima
Tous ces bourrins sont des mulets
C’est des têtes à claques
C’est pour ça qu’ils veulent brûler l'école et la Fac
Nous on s’en tamponne on aime le Raï et le Rap
Si on a que des mots c’est notre force de frappe
Qu’importe les couteaux si on tient le cap
Faudra qu’un jour tous ces ballots nous lâchent la grappe
Faudra qu’un jour tous ces ballots nous lâchent la grappe

Songtekstvertaling

Breek dat vitale Koord niet.
Wees niet flauw, wees niet radicaal.
Zelfs als mannen en hangmatten
In dezelfde zak stoppen
Ze weven en jij zegt dat het geen katoen is.
Stoffen die meisjes op hun voorhoofd zouden hebben
Het is te geloven dat al deze dwazen
Hebben de bezorgdheid van de textielindustrie
Maar voor je geboren wordt, moet je geboren worden.
En geschiedenis is zeker de moeite waard alle stoffen
Maar te hebberig, te kieskeurig of te trots.
Het zijn de koningen van de rits.
Taslima
Taslima, maak je geen zorgen.
Taslima
Taslima, maak je geen zorgen.
Daarom willen we je de Aarde zien graven.
Zoek geheimen voor we begraven worden.
Zelfs als vooruitgang voor mannen
Het plukt kersen in de herfst.
We willen niet dat je een uniform wordt.
Maar een schouder aan degenen die slapen
De zon zou niet opkomen voor pruimen.
Als je ons de maan kon geven
Het is te geloven dat deze sukkels een prioriteit hebben.
Het is de zorg van deze verdomde pullositeit
Ik zie het schilderij dat je schetst.
Een venster op het leven van Métis
Taslima
Taslima, maak je geen zorgen.
Taslima
Taslima, maak je geen zorgen.
Trouwens, z ' ad houdt niet van de ramen.
Het is geen liefhebber van nummers en letters
Ze weven oogleden en gordijnen.
Ze hebben als gereedschap alleen schaar
Ze weven en jij zegt dat het niet nylon is.
Deze stoffen vinden ze nooit lang genoeg
Dat is zeggen als al deze dwazen
Heb een idee dat slechts een draad is
Al deze fanatieke volgelingen van naaimachines
In het hoofd luizen, gmoels, teken, maar geen bliksem
En de klootzakken die hen helpen
Niet knippen, shorts knippen.
Tasli, maak je geen zorgen.
Tasli, maak je geen zorgen.
Taslima, Taslima
Tasli, maak je geen zorgen.
Tasli, maak je geen zorgen.
Tasli, maak je geen zorgen.
Taslima, Taslima
Tasli, maak je geen zorgen.
Je wordt dokter of ingenieur.
Toch
Arts of ingenieur
Als u uw lessen leert
Arts of ingenieur
Toch
Dokter, u wordt dokter.
Taslima
Al deze snotapen zijn muilezels.
Het zijn klappen.
Daarom willen ze school en Universiteit platbranden.
We zijn gebufferd we houden van Rai en Rap
Als we alleen woorden hebben, is het onze aanvalsmacht.
Het maakt niet uit de messen als we de koers aanhouden
Op een dag moeten we al die balen loslaten.
Op een dag moeten we al die balen loslaten.