Жасмин — Восточная любовь songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Восточная любовь" van Жасмин.
Songteksten
А в океане колышется вода. За океаном — чудо-горы, города.
Чудо — города, далеко, нам туда попасть нелегко.
А в океане дует ветер в никуда. За океаном — чудо-реки, берега.
Мы с тобой пойдем берегами, льется теплый свет под ногами.
Одно большое небо надо мной,
И это небо так хочу я разделить только с тобой.
С тобой, с тобой, с тобой, только с тобой,
С тобой хочу подняться в небо!
Это лето вспыхнет в облаках невесомою луною.
Это летом тихо на волнах нас опять качает море,
Но приносит расставания вновь восточная любовь.
Это лето, это лето… Моя любовь… Это лето, это лето,
Но приносит расставания вновь восточная любовь…
А в океане исчезают корабли, а в океане много неба, но земли
Не найти, земли в океане. Тонут корабли в океане.
А в океане острова да маяки. А в океане помоги тебя найти.
Только бы найти в океане. Мне тебя найти в океане.
Одно большое небо надо мной,
И это небо так хочу я разделить только с тобой.
С тобой, с тобой, с тобой, только с тобой,
С тобой хочу подняться в небо!
Это лето вспыхнет в облаках невесомою луною.
Это летом тихо на волнах нас опять качает море,
Но приносит расставания вновь восточная любовь.
Это лето, это лето… Моя любовь… Это лето, это лето,
Но приносит расставания вновь восточная любовь…
Солнце в ладонях, небо в облаках, таю поцелуем на твоих губах.
Солнце в ладонях, небо в облаках, таю поцелуем…
Это лето, это лето… Моя любовь… Это лето, это лето…
Восточная любовь…
Это лето вспыхнет в облаках невесомою луною.
Это летом тихо на волнах нас опять качает море,
Но приносит расставания вновь восточная любовь.
Это лето вспыхнет в облаках невесомою луною.
Это летом тихо на волнах нас опять качает море,
Но приносит расставания вновь восточная любовь.
Songtekstvertaling
En de oceaan rimpelt met water. Over de oceaan-wonder bergen, steden.
Wondersteden zijn ver weg, en het is niet makkelijk voor ons om daar te komen.
En in de oceaan waait de wind nergens heen. Voorbij de oceaan-een wonder-rivieren, banken.
Jij en ik gaan langs de oevers, het warme licht stroomt onder onze voeten.
Een grote hemel boven mij,
En deze hemel wil ik alleen met jou delen.
Met jou, met jou, met jou, alleen met jou,
Ik wil met je mee de lucht in.
Deze zomer breekt uit in de wolken met een gewichtloze maan.
Het is rustig in de zomer de zee wiegt ons weer,
Maar brengt afscheid weer Oosterse liefde.
Het is zomer, het is zomer.,
Maar het brengt weer een afscheid Oosterse liefde…
En in de oceaan verdwijnen schepen, en in de oceaan is er veel hemel, maar de aarde
Niet vinden, land in de oceaan. Schepen zinken in de oceaan.
En er zijn Eilanden en vuurtorens in de oceaan. En in de oceaan, help me je te vinden.
Kon ik het maar in de oceaan vinden. Ik vind je in de oceaan.
Een grote hemel boven mij,
En deze hemel wil ik alleen met jou delen.
Met jou, met jou, met jou, alleen met jou,
Ik wil met je mee de lucht in.
Deze zomer breekt uit in de wolken met een gewichtloze maan.
Het is rustig in de zomer de zee wiegt ons weer,
Maar brengt afscheid weer Oosterse liefde.
Het is zomer, het is zomer.,
Maar het brengt weer een afscheid Oosterse liefde…
De zon in je handen, de hemel in de wolken, ik smelt een kus op je lippen.
De zon in je handen, de hemel in de wolken, ik smelt met een kus…
Het is zomer, het is zomer.…
Oosterse liefde…
Deze zomer breekt uit in de wolken met een gewichtloze maan.
Het is rustig in de zomer de zee wiegt ons weer,
Maar brengt afscheid weer Oosterse liefde.
Deze zomer breekt uit in de wolken met een gewichtloze maan.
Het is rustig in de zomer de zee wiegt ons weer,
Maar brengt afscheid weer Oosterse liefde.