Zarah Leander — Davon geht die Welt nicht unter songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Davon geht die Welt nicht unter" van Zarah Leander.
Songteksten
Wenn mal mein Herz unglücklich liebt,
ist es vor kummer unsagbar betrübt.
Dann denk ich immer:
Ach, alles ist aus, ich bin so allein.
Wo ist ein Mensch, der mich versteht,
so hab ich manchmal voll Sehnsucht gefleht.
Ja aber dann gewöhnt ich mich dran und sah es ein:
Davon geht die Welt nicht unter,
sieht man sie manchmal auch grau.
Einmal wird sie wieder bunter,
einmal wird sie wieder himmelblau.
Geht`s mal drüber und mal drunter,
wenn uns der Schädel auch raucht,
|: davon geht die Welt nicht unter,
die wird ja noch gebraucht. :|
Geht dir einmal alles verkehrt,
scheint dir das Leben gar nichts mehr wert,
dann laß dir sagen:
Das ist zu ertragen, ja, hör auf mich.
Denkst du einmal: Ich kann nicht mehr,
kommen auch Stunden so glücklos und schwer,
ach, jedes Leid, das heilt mit der Zeit, darum sing wie ich:
Songtekstvertaling
Als M ' n hart van ongelukkig houdt,
is het onuitsprekelijk bedroefd van verdriet.
Dan denk ik altijd:
Alles is voorbij, Ik ben zo alleen.
Waar is iemand die me begrijpt?,
dus smeekte ik, soms vol verlangen.
Ja, maar toen raakte ik eraan gewend en zag het. :
Van dit zal de wereld niet vergaan,
soms zie je ze in het grijs.
Zodra het kleurrijker wordt,
zodra het weer luchtblauw wordt.
Het gaat keer op keer onder,
als de schedel ons ook rookt.,
# : the world don ' t end from this,
dat is nog steeds nodig. :|
Zodra alles fout gaat,
lijkt het leven je niets meer waard?,
laat me je dan vertellen:
Dat is te dragen, ja, luister naar me.
Denk je ooit: Ik kan niet langer,
kom uren zo ongelukkig en hard,
helaas geneest elk verdriet met de tijd, zing Daarom zoals ik: