Zara Larsson — Never Gonna Die songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Never Gonna Die" van Zara Larsson.

Songteksten

Do you recognize this sound anymore?
Do you recognize the sound of my voice?
Does it get drowned in the noise?
I wonder if you’ve found what you want?!
Maybe I’m telling myself a lie, when I say
I’m the only one still on your mind
And you will be mine someday.
I feel you when I’m in the dark,
I still don’t know how to move on.
I’m sickened of love but I feel in my gut,
Yeah I know that you’re the one.
Used to say forever but it’s never now.
Though we’d be together but we separate now.
You are my first and that’s why it hurts
The fire that burns, it ain’t ever gonna die.
No, it ain’t ever gonna die.
It ain’t ever gonna…
Is it even worth the time anymore?
It’s different this time, ain’t it, boy?
'Cause that’s always what you say, what you say
But I’m better at the games that you play.
I’m taking back what’s mine,
'Cause you said it’s forever.
Standing the test of time, if we dare stay together.
I ain’t gonna wait in line, I’m patient but I’m not blind.
We’re young so we got the time to make it right, alright.
Used to say forever but it’s never now.
Though we’d be together but we separate now.
You are my first and that’s why it hurts
The fire that burns, it ain’t ever gonna die.
Never thought I’d ever say we’re strangers now.
All the love we had has turned to hate somehow.
You are my first and that’s why it hurts
The fire that burns, it ain’t ever gonna die.
No, it ain’t ever gonna die,
No, it ain’t ever gonna die
Never gonna die, never gonna die, no…
Here we are in this place again,
Somewhere between eternal love and no longer.
And if I never see your face again,
I hope you know that there will never be another like you.
Used to say forever but it’s never now.
Though we’d be together but we separate now.
You are my first and that’s why it hurts
The fire that burns, it ain’t ever gonna die.
Never thought I’d ever say we’re strangers now.
All the love we had has turned to hate somehow.
You are my first and that’s why it hurts
The fire that burns, it ain’t ever gonna die.
No, it ain’t ever gonna die,
No, it ain’t ever gonna die.
You are my first and that’s why it hurts
The fire that burns, it ain’t ever gonna die.

Songtekstvertaling

Herken je dit geluid nog?
Herken je het geluid van mijn stem?
Verdronk het in het lawaai?
Ik vraag me af of je gevonden hebt wat je wilt?!
Misschien lieg ik tegen mezelf als Ik zeg:
Ik ben de enige aan wie je denkt.
En je zult ooit van mij zijn.
Ik voel je als ik in het donker ben,
Ik weet nog steeds niet hoe ik verder moet.
Ik word ziek van de liefde maar ik voel me in mijn buik,
Ja, ik weet dat jij de ware bent.
Ik zei altijd voor altijd, maar nu is het nooit meer.
Hoewel we samen zouden zijn, maar we scheiden nu.
Je bent mijn eerste en daarom doet het pijn.
Het vuur dat brandt, zal nooit sterven.
Nee, het gaat nooit dood.
Het zal nooit gebeuren.…
Is het de tijd nog wel waard?
Het is anders deze keer, is het niet, jongen?
Want dat is altijd wat je zegt, wat je zegt.
Maar ik ben beter in de spelletjes die jij speelt.
Ik neem terug wat van mij is.,
Omdat je zei dat het voor altijd is.
De tand des tijds doorstaan, als we samen durven te blijven.
Ik wacht niet in de rij, ik ben geduldig, maar ik ben niet blind.
We zijn jong, dus we hebben de tijd om het goed te maken.
Ik zei altijd voor altijd, maar nu is het nooit meer.
Hoewel we samen zouden zijn, maar we scheiden nu.
Je bent mijn eerste en daarom doet het pijn.
Het vuur dat brandt, zal nooit sterven.
Nooit gedacht dat ik ooit zou zeggen dat we nu vreemden zijn.
Alle liefde die we hadden is veranderd in haat op een of andere manier.
Je bent mijn eerste en daarom doet het pijn.
Het vuur dat brandt, zal nooit sterven.
Nee, het gaat nooit dood.,
Nee, het gaat nooit dood.
Ga nooit dood, ga nooit dood, Nee…
Hier zijn we weer.,
Ergens tussen eeuwige liefde en niet langer.
En als ik je nooit meer zie,
Ik hoop dat je weet dat er nooit een ander zoals jij zal zijn.
Ik zei altijd voor altijd, maar nu is het nooit meer.
Hoewel we samen zouden zijn, maar we scheiden nu.
Je bent mijn eerste en daarom doet het pijn.
Het vuur dat brandt, zal nooit sterven.
Nooit gedacht dat ik ooit zou zeggen dat we nu vreemden zijn.
Alle liefde die we hadden is veranderd in haat op een of andere manier.
Je bent mijn eerste en daarom doet het pijn.
Het vuur dat brandt, zal nooit sterven.
Nee, het gaat nooit dood.,
Nee, het gaat nooit dood.
Je bent mijn eerste en daarom doet het pijn.
Het vuur dat brandt, zal nooit sterven.

Videoclip voor het nummer Never Gonna Die (Zara Larsson)