Жанна Бичевская — Не надо грустить, господа офицеры songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не надо грустить, господа офицеры" van Жанна Бичевская.
Songteksten
Что мы потеряли — уже не вернуть…
Пусть нету отечества, нету уж веры,
И кровью отмечен нелёгкий наш путь.
Пусть мы неприятелем к Дону прижаты —
За нами осталась полоска земли…
Пылают станицы, посёлки и хаты, —
А что же ещё там поджечь не смогли?
Оставьте, поручик, стакан самогона, —
Ведь вы не найдёте забвенья в вине,
Быть может, командовать вам эскадроном, —
Чему удивляться — все мы на войне…
И вы, капитан, не тянитесь к бутылке,
Юнцам подавая ненужный пример,
Я знаю, что ваши родные в Бутырке, —
Но вы ж не мальчишка, ведь вы — офицер.
Пусть нас обдувает степными ветрами,
Никто не узнает, где мы полегли.
А чтобы Россия всегда была с нами, —
Возьмите по горсточке русской земли.
По нашим следам смерть над степью несётся, —
Спасибо, друзья, что я здесь не один.
Погибнуть и мне в этой схватке придётся —
Ведь я тоже русский, и я — дворянин.
Не надо грустить, господа офицеры,
Что мы потеряли — уже не вернуть…
Пусть нету отечества, нету уж веры,
И кровью отмечен нелёгкий наш путь…
Songtekstvertaling
Wat we verloren, we kunnen niet terug…
Laat er geen vaderland zijn, er is geen geloof,
En bloed markeert ons moeilijke pad.
Laat ons door de vijand aan de don vastgepind worden. —
Een stuk land bleef achter ons.…
Dorpen, dorpen en hutten zijn in vlammen opgegaan —
Wat anders kunnen ze niet in brand steken?
Ga weg, Luitenant, een glas moonshine., —
Want je zult geen vergetelheid vinden in wijn. ,
Misschien moet je een eskader leiden., —
We zijn allemaal in oorlog — …
En u, kapitein, reik niet naar de fles.,
Jongeren geven een onnodig voorbeeld,
Ik weet dat je familie in Butyrka is., —
Maar je bent geen jongen, je bent een officier.
Laat de steppe wind over ons heen waaien,
Niemand zal weten waar we gestorven zijn.
En zodat Rusland altijd bij ons zal zijn., —
Neem een handvol Russisch land.
In onze voetsporen rent de dood over de steppe, —
Bedankt, vrienden, dat ik hier niet alleen ben.
Ik zal ook moeten sterven in deze strijd. —
Ik ben ook een Rus en ik ben een edelman.
Wees niet verdrietig, agenten.,
Wat we verloren, we kunnen niet terug…
Laat er geen vaderland zijn, er is geen geloof,
En bloed markeert ons moeilijke pad…