Жанна Бичевская — Это было давно songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Это было давно" van Жанна Бичевская.
Songteksten
Почему ты, ямщик,
Перестал песни петь,
Невесёлый какой-то, унылый?
Колокольчик вдали
Продолжает звенеть,
А тебя не слыхать, друг мой милый.
«Это было давно,
Год примерно назад,
Вёз я девицу трактом почтовым.
Круглолица, бела,
Словно тополь, стройна
И покрыта платочком шелковым.
Попросила она,
Чтоб я песню ей спел.
Я запел, и она подхватила.
Кони мчались вперёд,
Колокольчик звенел,
Знать, несла их нечистая сила!
Вдруг жандармский разъезд
Перерезал нам путь.
И вдруг кони, как вкопаны, встали.
Кто-то выстрелил вдруг
Прямо девице в грудь,
И она, как цветочек, упала.
Перед смертью она
Лишь успела сказать:
— Я, ямщик, из тюрьмы убежала.
За неправду его,
За роскошную жизнь
Я напрасно совсем пострадала.
Там вдали, за рекой
Холм высокий стоит,
Холм высокий, заросший травою.
А под этим холмом
Крепко девица спит,
Что взяла эту песню с собою".
Songtekstvertaling
Waarom ben jij, de chauffeur?,
Gestopt met het zingen van liedjes,
Is het triest of triest?
Bel in de verte
Blijft rinkelen,
Ik kan je niet horen, mijn beste vriend.
"Het was lang geleden,
Ongeveer een jaar geleden,
Ik reed het meisje langs de Postweg.
Dik, wit,
Als een populier, slank
En bedekt met een zijden zakdoek.
Ze vroeg,
Ik wil een liedje voor haar zingen.
Ik begon te zingen en zij deed mee.
De paarden renden vooruit.,
De bel ging.,
Om te weten dat ze werden gedragen door boze geesten!
Plotseling een gendarmerie rit
Sluit ons af.
En plotseling stopten de paarden dood in hun spoor.
Iemand schoot plotseling.
Recht naar de borst van het meisje,
En ze viel als een bloem.
Voor ze stierf,
Ik wist alleen te zeggen::
- Ik, de chauffeur, ontsnapte uit de gevangenis.
Voor de waarheid van zijn,
Voor een luxueus leven
Ik had niet zoveel hoeven lijden.
Ver weg, over de rivier
High hill stands,
De heuvel is hoog, overgroeid met gras.
En onder deze heuvel
Het meisje slaapt vast.,
Dat ik dit lied met me mee heb genomen."