Zahara — Del invierno songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Del invierno" van Zahara.

Songteksten

Yo no quiero hablar de ti, no quiero hablar de ti,
pero si me encuentras conduciendo allí,
recuérdame que deje flores en su puerta.
Yo no quiero hablar de ti, no quiero hablar de mí,
saldrá el último vuelo.
Dirán los altavoces de todo el aeropuerto que tienes que marcharte,
y allí no podrás localizarme.
Yo no quiero hablar de ti, no quiero hablar de ti…
Mi coche está parado en mitad de la autopista, sigo durmiendo dentro,
y aquella noche fría… Regalo de bodas del invierno.
No hay manta, café, no hay nada ardiendo.
No hay casa, no hay hijos ni perro.
No hay nadie que peine mi cabello.
No hay nadie que seque mi cabello.
(Gracias a Marta_Asturias por esta letra)

Songtekstvertaling

Ik wil niet over jou praten, Ik wil niet over jou praten.,
maar als je me daar ziet rijden,
herinner me eraan dat ik bloemen aan je deur laat staan.
Ik wil niet over jou praten, Ik wil niet over mezelf praten.,
de laatste vlucht vertrekt.
Ze zullen de luidsprekers van het hele vliegveld zeggen dat je moet vertrekken.,
en je zult me daar niet kunnen bereiken.
Ik wil niet over jou praten, Ik wil niet over jou praten.…
Mijn auto staat midden op de snelweg, ik slaap nog steeds binnen.,
en die koude nacht ... Winter huwelijkscadeau.
Er is geen deken, geen koffie, er brandt niets.
Geen huis, geen kinderen, Geen hond.
Er is niemand om mijn haar te kammen.
Er is niemand om mijn haar te drogen.
(Dank aan Marta_Asturias voor deze brief)