Zahara — Brand New Day songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Brand New Day" van Zahara.

Songteksten

How many of you people out there
Been hurt in some kind of love affair
And how many times do you swear that you’ll never love again?
How many lonely, sleepless nights
How many lies, how many fights
And why would you want to put yourself through all that again?
«Love is pain,» I hear you say
Love has a cruel and bitter way
Of paying you back for all the faith you ever had in your brain
How could it be that what you need the most
Can leave you feeling just like a ghost?
You never want to feel so sad and lost again
One day you could be looking
Through an old book in rainy weather
You see a picture of her smiling at you
When you were still together
You could be walking down the street
And who should you chance to meet
But that same old smile that you’ve been thinking of all day
You can turn the clock to zero, honey
I’ll sell the stock, we’ll spend all the money
We’re starting up a brand new day
Turn the clock all the way back
I wonder if she’ll take me back
I’m thinking in a brand new way
Turn the clock to zero, sister
You’ll never know how much I missed her
Starting up a brand new day
Turn the clock to zero, boss
The river’s wide, we’ll swim across
Started up a brand new day
It could happen to you — just like it happened to me
There’s simply no immunity — there’s no guarantee
I say love’s such a force — if you find yourself in it
And sometimes no reflection is there
Baby wait a minute, wait a minute
Wait a minute, wait a minute
Wait a minute, wait a minute
Wait a minute, wait a minute
You can turn the clock to zero, honey
I’ll sell the stock, we’ll spend all the money
We’re starting up a brand new day
Turn the clock to zero, Mac
I begging her to take me back
I’m thinking in a brand new way
Turn the clock to zero, boss
The river’s wide, we’ll swim across
Started up a brand new day
Turn the clock to zero, buddy
Don’t wanna be no fuddy-duddy
Started up a brand new day
I’m the rhythm in your tune
I’m the sun and you’re the moon
I’m a bat and you’re the cave
You’re the beach and I’m the wave
I’m the plow and you’re the land
You’re the glove and I’m the hand
I’m the train and you’re the station
I’m a flagpole to your nation — yeah
I’m the present to your future
You’re the wound and I’m the suture
You’re the magnet to my pole
I’m the devil in your soul
You’re the pupil, I’m the teacher
You’re the church and I’m the preacher
You’re the flower, I’m the rain
You’re the tunnel, I’m the train
Stand up all you lovers in the world
Stand up and be counted every boy and every girl
Stand up all you lovers in the world
Starting up a brand new day
You’re the crop to my rotation
You’re the sum of my equation
I’m the answer to your question
If you follow my suggestion
We can turn this ship around
We’ll go up instead of down
You’re the stair and I’m the handle
You’re the flame and I’m the candle
Stand up all you lovers in the world
Stand up and be counted every boy and every girl
Stand up all you lovers in the world
We’re starting up a brand new day
It’s a brand new day
It’s a brand new day
It’s a brand new day

Songtekstvertaling

Hoeveel van jullie zijn daar?
Gewond geraakt in een soort liefdesaffaire
En hoe vaak zweert u dat u nooit meer zult liefhebben?
Hoeveel eenzame, slapeloze nachten
Hoeveel leugens, hoeveel gevechten
En waarom zou je jezelf dat allemaal weer willen aandoen?
"Liefde is pijn," hoor ik je zeggen
Liefde heeft een wrede en bittere manier
Om je terug te betalen voor al het geloof dat je ooit in je hersenen had.
Hoe kan het dat wat je het meest nodig hebt
Kan ik je laten voelen als een geest?
Je wilt je nooit meer zo verdrietig en verloren voelen.
Op een dag zou je kunnen kijken.
Door een oud boek in regenachtig weer
Zie je een foto van haar die naar je lacht?
Toen jullie nog samen waren.
Je zou over straat kunnen lopen.
En wie moet je ontmoeten
Maar die glimlach waar je de hele dag aan hebt gedacht
Je kunt de klok op nul zetten, schat.
Ik verkoop de aandelen, We geven al het geld uit.
We beginnen een gloednieuwe dag.
Draai de klok helemaal terug.
Ik vraag me af of ze me terug wil nemen.
Ik denk op een nieuwe manier.
Zet de klok op nul, zuster.
Je zult nooit weten hoeveel ik haar miste.
Een gloednieuwe dag beginnen
Zet de klok op nul, baas.
De rivier is breed, we zwemmen over
Begon een gloednieuwe dag
Het kan jou ook overkomen — net als mij.
Er is gewoon geen immuniteit — er is geen garantie
Ik zeg dat liefde zo ' n kracht is als je jezelf erin vindt.
En soms is er geen reflectie
Wacht even.
Wacht even.
Wacht even.
Wacht even.
Je kunt de klok op nul zetten, schat.
Ik verkoop de aandelen, We geven al het geld uit.
We beginnen een gloednieuwe dag.
Zet de klok op nul, Mac.
Ik smeek haar om me terug te nemen.
Ik denk op een nieuwe manier.
Zet de klok op nul, baas.
De rivier is breed, we zwemmen over
Begon een gloednieuwe dag
Zet de klok op nul, vriend.
Ik wil geen fuddy-duddy zijn
Begon een gloednieuwe dag
I ' m the rhythm in your tune
Ik ben de zon en jij bent de maan
Ik ben een vleermuis en jij bent de grot
Jij bent het strand en ik ben de Golf
Ik ben de ploeg en jij bent het land
Jij bent de handschoen en ik de hand
Ik ben de trein en jij bent het station.
Ik ben een vlaggenmast voor jouw land.
Ik ben het heden voor je toekomst.
Jij bent de wond en ik de hechtdraad.
Jij bent de magneet naar mijn paal
Ik ben de duivel in je ziel
Jij bent de leerling, ik ben de leraar.
Jij bent de kerk en ik de predikant.
Jij bent de bloem, Ik ben de regen
Jij bent de tunnel, ik ben de trein.
Sta op al jullie geliefden in de wereld
Sta op en word geteld elke jongen en elk meisje
Sta op al jullie geliefden in de wereld
Een gloednieuwe dag beginnen
Jij bent het gewas van mijn rotatie.
Jij bent de som van mijn vergelijking.
Ik ben het antwoord op je vraag.
Als je mijn suggestie volgt
We kunnen dit schip omdraaien.
We gaan naar boven in plaats van naar beneden.
Jij bent de trap en ik ben de hendel
Jij bent de vlam en ik ben de kaars
Sta op al jullie geliefden in de wereld
Sta op en word geteld elke jongen en elk meisje
Sta op al jullie geliefden in de wereld
We beginnen een gloednieuwe dag.
Het is een gloednieuwe dag.
Het is een gloednieuwe dag.
Het is een gloednieuwe dag.