Z-RO — It's Gonna Be Alright songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Gonna Be Alright" van Z-RO.

Songteksten

It’s gonna be alright
Keep your head up to the sky
Cause everything’s gon' be alright
Too many problems in my life I find myself unable to maintain
The nigga that was takin over my brain
Redesignin my main frame
Developin so much hatred I feel like fuck all of y’all
And for the slightest disrespect I would gladly touch all of y’all
Dedicated to doing bad and addicted to drama
People think I’m missin manners at home training but I’m just missin my momma
It’s like I don’t fit in this bullshit world
Surrounded by bullshit boys and bullshit bitches
That will murder there own people for a come up
And that’s why I be mean muggin every son of a bitch that walk or run up
I’m paranoid my nigga, I keep one in the chamber
Willing to trade my freedom for life and live among strangers
My goal is to become one hundred and ten years old
I found myself but I can’t grow until I find my soul
Stuck on 25 but hopefully I’ll survive, I’ll make it
Receiving hard pain from L.O.V.E., but I’ll take it
Dear Dorothy I know you looking at ya son from heaven
Totally clean and blessed without ???, drugs, and weapons
Wish I could open up the pearly gates and see your face
But I gotta sinful life momma and I may not get to see that place
I just can’t keep my cool, mother fuckers messin with the wrong weapon
I pull out my Jimmy Bone switchblade and start cuttin'
Nigga you ain’t never known pain, you don’t want this in your jugular vein
Rusty blades make gangrene spread like mayonnaise magn
I can’t think of nothin' that ever made me feel like that dro
Not even a woman, cause as quick as she comes she out the do'
Can’t put my trust up in Eve, cause she got tricks up her sleeve
All I wanna do is live until I’m D.E.A.D
Of natural causes I don’t need nobody knockin' me off
Just let me fall bitch get out the way you blockin' me off
Stuck in the same spot but hopefully I’ll survive, I’ll make it
Disrespected by the people I love, but I’ll take it

Songtekstvertaling

Het komt wel goed.
Hou je hoofd omhoog naar de hemel
Want alles komt goed.
Te veel problemen in mijn leven die ik niet kan onderhouden
De neger die mijn hersenen overnam
Herontwerpen in mijn hoofdframe
Ontwikkel zoveel haat dat ik me rot voel.
En voor het minste gebrek aan respect zou ik jullie allemaal graag aanraken.
Toegewijd aan slecht doen en verslaafd aan drama
Mensen denken dat ik geen manieren heb bij thuis training, maar ik mis gewoon mijn moeder.
Het is alsof ik niet in deze klote wereld pas.
Omringd door bullshit boys en bullshit bitches
Dat zal er doden eigen mensen voor een come-up
En daarom ben ik gemeen tegen elke klootzak die loopt of oploopt.
Ik ben paranoïde mijn nigga, ik heb er een in de kamer.
Bereid om mijn vrijheid te ruilen voor het leven en te leven onder vreemden
Mijn doel is om honderd en tien jaar oud te worden.
Ik heb mezelf gevonden maar ik kan niet groeien totdat ik mijn ziel vind
Ik zit vast op 25, maar hopelijk overleef ik het.
Ik krijg harde pijn van L. O. V. E., Maar ik neem het aan.
Lieve Dorothy, ik weet dat je naar je kijkt, zoon uit de hemel.
Helemaal schoon en gezegend zonder ??? drugs en wapens
Ik wou dat ik de hemelpoort kon openen en je gezicht kon zien.
Maar ik moet zondig leven, mama en ik zullen die plek misschien niet zien.
Ik kan mijn hoofd niet koel houden, klootzakken met het verkeerde wapen.
Ik trek mijn Jimmy Bone Stiletto uit en begin te snijden.
Nigga je hebt nooit pijn gekend, je wilt dit niet in je halsslagader.
Roestige bladen maken gangreen verspreid als mayonaise magn
Ik kan niets bedenken waardoor ik me ooit zo voelde als die drone.
Zelfs geen vrouw, want zo snel als ze eruit komt ...
Ik kan Eve niet vertrouwen, want ze heeft trucjes achter de hand.
Ik wil alleen leven tot ik D. E. A. D. ben.
Een natuurlijke dood. Ik heb niemand nodig om me af te slaan.
Laat me vallen, trut. ga weg.
Vast op dezelfde plek, maar hopelijk overleef ik het.
Respectloos door de mensen van wie ik hou, maar ik neem het aan.