Yves Montand — Dans Les Plaines Du Far-West songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dans Les Plaines Du Far-West" van Yves Montand.

Songteksten

Dans les plaines du far-west, quand vient la nuit,
Les cow-boys, dans leur bivouac, sont réunis.
Près du feu, sous le ciel de l’Arizona,
C’est la fête aux accords d’un harmonica.
Et leurs chants, que répètent les échos,
Syncopés par le rythme d’un banjo.
Dans les plaines du far-west quand vient la nuit,
Les cow-boys, dans leur bivouac, sont réunis.
Dans les plaines du far-west, quand vient la nuit,
Les cow-boys, dans leur bivouac, sont réunis.
Près du feu, sous le ciel de l’Arizona,
C’est la fête aux accords d’un harmonica.
Et leurs chants, que répètent les échos,
Syncopés par le rythme d’un banjo.
Dans les plaines du far-west quand vient la nuit,
Les cow-boys, dans leur bivouac, sont endormis.

Songtekstvertaling

In de vlakten van het verre westen, als de nacht komt,
De Cowboys, in hun bivak, zijn herenigd.
Bij het vuur, onder de hemel van Arizona,
Het is een harmonica chord feest.
En hun liedjes, wat echo ' s herhalen,
Gesyncopeerd door het ritme van een banjo.
In de vlakten van het verre westen als de nacht komt,
De Cowboys, in hun bivak, zijn herenigd.
In de vlakten van het verre westen, als de nacht komt,
De Cowboys, in hun bivak, zijn herenigd.
Bij het vuur, onder de hemel van Arizona,
Het is een harmonica chord feest.
En hun liedjes, wat echo ' s herhalen,
Gesyncopeerd door het ritme van een banjo.
In de vlakten van het verre westen als de nacht komt,
De Cowboys in hun bivak slapen.