Yves Jamait — Célibataire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Célibataire" van Yves Jamait.

Songteksten

J'écrase une cigarette à moitié pas finie

Dans le bol d'habitudes décaféinées

Le temps est comme moi, incertain et tout gris

Il est sept heures et quart, il est temps d'y aller

Il est sept heures et quart, il est temps d'y aller



Je referme la porte sur l'appartement vide

Et, le pied machinal, je descends l'escalier

Ce rituel commence à se faire des rides

Et moi, je fais celui qui l'a pas remarqué

Et moi, je fais celui qui l'a pas remarqué



Et ainsi, tous les jours, je me noie dans les autres

Dans le bus abruti qui me mène au boulot

Il faut savoir aimer la vie qui est la nôtre

Et se dire qu'on évite les problèmes conjugaux



Je vis tout seul, je parle tout seul

Je dors tout seul, je rêve tout seul

Je vis tout seul, je parle tout seul

Je dors tout seul, je baise tout seul



Et je vais retrouver mes collègues de bourreaux

Qui m'aident à tuer le temps, ces heures que j'assassine

Minutieusement, je s'rai comme ce bibelot

Que la poussière recouvre et les années patinent

Que la poussière recouvre et les années patinent



Un peu plus tard, j'irai devant une chaise fade

Bouffer un croque-madame parce que j'aime bien le nom

Chez le Turc d'en face où d'autres cœurs en rade

Pérorent leur solitude en levant le menton

Pérorent leur solitude en levant le menton



Il faudra que je pense à acheter des rasoirs

Une demi-baguette, des piles pour la radio

J'ai pas le temps, ça peut bien attendre ce soir

Là, j' vais chercher fortune dans un Rapido



Je vis tout seul, je parle tout seul

Je dors tout seul, je rêve tout seul

Je vis tout seul, je parle tout seul

Je dors tout seul, je baise tout seul



Vendredi soir, j'irai dépenser mon ennui

Errant à la recherche d'autres solitudes

Égarées comme moi et la soirée finie

Se fera dans les bras vides de l'habitude

Se fera dans les bras vides de l'habitude



Je vis tout seul, je parle tout seul

Je dors tout seul, je rêve tout seul

Je vis tout seul, je parle tout seul

Je dors tout seul, je baise tout seul



Voilà

Songtekstvertaling

Ik vermorzel een sigaret half niet af

In de kom van cafeïnevrije gewoonten

Het weer is net als ik, onzeker en grijs.

Het is zeven en een kwart, het is tijd om te gaan.

Het is zeven en een kwart, het is tijd om te gaan.



Ik sluit de deur van het lege appartement.

En, de voet machinal, ik ga de trap af

Dit ritueel begint rimpels te krijgen.

En ik ben degene die het niet gemerkt heeft.

En ik ben degene die het niet gemerkt heeft.



En dus verdrink ik elke dag in anderen.

In die stomme bus die me naar m ' n werk brengt.

Je moet weten hoe je van het leven houdt dat van ons is.

En om te zeggen dat we huwelijksproblemen vermijden



Ik woon alleen, Ik spreek alleen.

Ik slaap alleen, Ik droom alleen

Ik woon alleen, Ik spreek alleen.

Ik slaap alleen, ik neuk alleen



En ik ga mijn mede beulen ontmoeten.

Dat helpt me de tijd te doden, de uren die ik dood.

Zorgvuldig scheer ik me als dit sieraad.

Laat de stofbedekking en de jaren schaatsen

Laat de stofbedekking en de jaren schaatsen



Straks ga ik voor een saaie stoel staan.

Eet een croque-madame want Ik hou van de naam

In het Turkse tegenovergestelde waar andere harten rade

Peror hun eenzaamheid door hun kin op te heffen

Peror hun eenzaamheid door hun kin op te heffen



Ik moet erover nadenken om scheermesjes te kopen.

Een halve toverstaf, Batterijen voor de radio.

Ik heb geen tijd, het kan vanavond wachten.

Daar zal ik geluk zoeken in een Rapido.



Ik woon alleen, Ik spreek alleen.

Ik slaap alleen, Ik droom alleen

Ik woon alleen, Ik spreek alleen.

Ik slaap alleen, ik neuk alleen



Vrijdagavond ga ik mijn verveling doorbrengen.

Zwerven op zoek naar andere oplossingen

Verloren zoals ik en de avond is voorbij.

Zal worden gedaan in de lege armen van gewoonte

Zal worden gedaan in de lege armen van gewoonte



Ik woon alleen, Ik spreek alleen.

Ik slaap alleen, Ik droom alleen

Ik woon alleen, Ik spreek alleen.
Ik slaap alleen, ik neuk alleen



Sluier