Yves Duteil — Le Soleil Sur L'agenda songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Soleil Sur L'agenda" van Yves Duteil.

Songteksten

Ce jour-là, c'était un soleil
Griffonné sur mon agenda.
Le printemps faisait des merveilles, ce jour-là.
J'étais bien, tu étais sereine,
Et je sais qu'à cent lieues de là,
J’ai dû faire beaucoup de peine, ce jour-là.
L’amour fait de l'équilibre sur le fil de nos jours.
On se prend pour un oiseau libre, et un jour,
Un jour, on vous appelle «mon amour»;
On est deux, tout paraît moins lourd,
Et la vie continue son cours.
On pleure, puis on rit d’avoir eu si peur.
On est bien jusqu’au fond du cœur,
On vous appelle «mon bonheur».
Ce jour-là j’avais rendez-vous
Avec le reste de ma vie
Sans savoir qu’il était si doux, si joli.
Aujourd’hui, c’est toujours pareil,
Et depuis, sur mon agenda,
Chaque année j’ajoute un soleil, ce jour-là.
L’amour est en équilibre sur le fil de nos jours.
On se prend pour un oiseau libre, et un jour,
Un jour, elle vous appelle «mon amour»
Avec tant de douceur autour
Que la vie en suspend son cours.
On meurt avec une infinie lenteur,
On est deux jusqu’au fond du cœur,
Elle vous appelle «mon bonheur».
Je venais retrouver mon cœur
Qui dormait à côté de toi.
C'était un matin de bonne heure, souviens-toi.
Ce jour-là, c'était un soleil griffonné sur mon agenda.
Le printemps a fait des merveilles, ce jour-là.

Songtekstvertaling

Die dag was het een zon
Gekrabbeld op mijn kalender.
De lente was geweldig die dag.
Ik was in orde, jij was sereen.,
En ik weet 100 mijl weg,
Ik moet die dag veel problemen hebben gehad.
Liefde maakt balans op de draad deze dagen.
We zien onszelf als een vrije vogel, en op een dag,
Op een dag word je "mijn liefde" genoemd»;
We zijn met z ' n tweeën, alles lijkt minder zwaar.,
En het leven gaat door.
We huilen, en dan lachen we om zo bang te zijn.
We zijn goed tot op de bodem van ons hart.,
Ze noemen je mijn geluk."
Die dag had ik een afspraak.
Met de rest van mijn leven
Niet wetende dat hij zo lief was, zo mooi.
Vandaag is het altijd hetzelfde.,
En sindsdien, op mijn agenda,
Elk jaar voeg ik een zon toe op die dag.
De liefde is tegenwoordig in balans.
We zien onszelf als een vrije vogel, en op een dag,
Op een dag noemt ze je "mijn liefde"»
Met zoveel zoetheid
Laat het leven zijn gang gaan.
We sterven met oneindige traagheid.,
We zijn met z ' n tweeën.,
Ze noemt je mijn geluk."
Ik kwam mijn hart zoeken.
Die naast je sliep.
Het was een vroege ochtend, weet je nog.
Die dag stond er een zon op mijn agenda gekrabbeld.
De lente deed wonderen die dag.