Yves Duteil — La mer ressemble à ton amour songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La mer ressemble à ton amour" van Yves Duteil.

Songteksten

La mer ressemble à ton amour
Sa couleur change au gré des jours
Mais dans son âme elle est la même
Elle est fidèle à ceux qui l’aiment
Elle a le temps pour paysage
Elle est le but et le voyage
Elle se nourrit de liberté
De l’espace et d'éternité
Entre ses digues, entre ses rives
Elle n’est jamais vraiment captive
Elle veut sentir qu’on la désire
Elle s’avance, et puis se retire
Elle est sauvage, elle est rebelle
Mais elle est toujours la plus belle
Il faut la conquérir toujours…
La mer ressemble à ton amour
Elle a des vagues de tendresse
Qui m'épousent et qui me caressent
Elle s’abandonne autour de moi
Pour rejaillir entre mes doigts
Elle me berce et elle me chavire
Elle m’emporte comme un navire
Elle me pousse à prendre le vent
Vers le large et les océans
Je ne sais plus où elle s’achève
Elle est plus vaste que mon rêve
Son horizon et ses frontières
Font déjà le tour de la Terre
Elle est profonde et transparente
Aussi pure aussi apaisante
Que ton regard à mon c? ur lourd…
La mer ressemble à ton amour
Elle vit des drames et des naufrages
En rapportant jusqu’au rivage
Les souvenirs qu’elle a sauvés
Des profondeurs de son passé
Elle a parfois dans ses reflets
Tant de regards et de regrets
Qu’elle va noyer son amertume
Derrière un grand rideau de brume
Elle vient se perdre entre les dunes
Habillée de rayons de lune
Ouvrir son âme à son chagrin
Verser des larmes entre mes mains
Au soleil après la tempête
Elle se rassemble et elle s’apprête
Elle avance encore et toujours…
La mer ressemble à ton amour
Lorsque la nuit déploie ses ailes
Je suis encore amoureux d’elle
Peut-être un jour si je m’y noie
Me prendra-t-elle entre ses bras
Mais si je plonge en solitaire
Dans l’océan de tes yeux verts
Quand je m’y baigne jusqu’au jour…
La mer ressemble à ton amour
Ai-je assez d’une vie pour en faire le tour? …

Songtekstvertaling

De zee lijkt op je liefde.
De kleur verandert als de dagen voorbij gaan
Maar in haar ziel is ze hetzelfde.
Ze is trouw aan degenen die van haar houden.
Ze heeft tijd voor landschap
Zij is het doel en de reis
Ze voedt zich met vrijheid.
Ruimte en eeuwigheid
Tussen haar oevers, tussen haar banken
Ze is nooit echt gevangen.
Ze wil voelen dat we haar willen.
Ze trekt zich terug.
Ze is wild, ze is opstandig.
Maar ze is nog steeds de mooiste
We moeten het altijd overwinnen.…
De zee lijkt op je liefde.
Ze heeft golven van gevoeligheid.
Die met me trouwen en me strelen
Ze geeft het op om mij heen.
Om tussen mijn vingers te glinsteren
Ze wiegt me en ze kapt me.
Ze draagt me als een schip.
Ze duwt me om de wind mee te nemen.
Offshore en oceanen
Ik weet niet meer waar het eindigt.
Het is groter dan mijn droom
Zijn horizon en grenzen
Zijn al rond de aarde
Het is diep en transparant
Zo zuiver als rustgevend
Is dat jouw blik op mijn c? zware ur…
De zee lijkt op je liefde.
Ze leeft drama ' s en schipbreuken.
Melden aan de kust
De herinneringen die ze redde
Uit de diepten van zijn verleden
Soms heeft ze in haar reflecties
Zoveel blikken en spijt
Dat ze haar bitterheid zal verdrinken.
Achter een groot gordijn van mist
Ze komt om te verdwalen tussen de duinen.
Gekleed in moonbeams
Open zijn ziel voor zijn verdriet
Tranen in mijn handen gieten
In de zon na de storm
Ze verzamelt en maakt zich klaar
Ze gaat maar door en door.…
De zee lijkt op je liefde.
Wanneer de nacht haar vleugels uitslaat
Ik ben nog steeds verliefd op haar.
Misschien ooit als ik erin verdrink.
Zal ze me in haar armen nemen?
Maar als ik alleen duik
In de oceaan van je groene ogen
Als ik erin bad tot de dag…
De zee lijkt op je liefde.
Heb ik genoeg van een leven? …