Youngblood Hawke — Knock Me Down songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Knock Me Down" van Youngblood Hawke.

Songteksten

I’m feeling hollowed out, left to the bone
I’m scared of dying here all on my own
I’m a slave for you under factory heat
Working my life away for something to eat
I’ve never known a world outside these walls
I’ve heard the stories, stories that call
And they keep me up, thoughts of living free
I’ll stand up there on my own two feet
Won’t knock me Won’t knock me Won’t knock me Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
Won’t knock me down, won’t knock me down
Born in the shadows of a violent machine
Washing my brain of all that I believe
Was a slave for you, now I’m breaking out free
I’ll pull the curtain down, now I can see
I duck my head into the cover of night
I’m sick of watching, watching 'em die
Make a run for the fences yeah I’m breaking free
I’ll stand up there on my own two feet
Won’t knock me Won’t knock me Won’t knock me Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
(Won't knock me)
(Won't knock me)
(Won't knock me)
Won’t knock me down, down, down, down
Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
Won’t knock me down, won’t knock me down
(Won't knock me)
Won’t knock me down, won’t knock me down

Songtekstvertaling

Ik voel me uitgehold, tot op het bot
Ik ben bang om hier alleen te sterven.
Ik ben een slaaf voor je onder fabriekswarmte.
Ik werk mijn leven weg om iets te eten.
Ik heb nog nooit een wereld buiten deze muren gekend.
Ik heb de verhalen gehoord, verhalen die roepen
En ze houden me wakker, gedachten om vrij te leven
Ik sta daar op mijn eigen benen.
Hij slaat me niet, slaat me niet, slaat me niet neer, slaat me niet neer, slaat me niet neer
(Zal me niet slaan)
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan
(Zal me niet slaan)
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan
(Zal me niet slaan)
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan
Geboren in de schaduw van een gewelddadige machine
Mijn hersenen wassen van alles wat ik geloof
Was een slaaf voor jou, nu ben ik vrij
Ik trek het gordijn naar beneden, nu kan ik zien
Ik dook mijn hoofd in de nacht
Ik ben het zat om ze te zien sterven.
Maak een vlucht naar de hekken Ja Ik breek los
Ik sta daar op mijn eigen benen.
Hij slaat me niet, slaat me niet, slaat me niet neer, slaat me niet neer, slaat me niet neer
(Zal me niet slaan)
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan
(Zal me niet slaan)
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan
(Zal me niet slaan)
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan
(Zal me niet slaan)
(Zal me niet slaan)
(Zal me niet slaan)
(Zal me niet slaan)
Hij zal me niet neerslaan, neer, Neer, neer
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan
(Zal me niet slaan)
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan
(Zal me niet slaan)
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan
(Zal me niet slaan)
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan
(Zal me niet slaan)
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan
(Zal me niet slaan)
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan
(Zal me niet slaan)
Zal me niet neerslaan, zal me niet neerslaan