Yolandita Monge — Este Amor Que Hay Que Callar songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Este Amor Que Hay Que Callar" van Yolandita Monge.

Songteksten

Cuando me toma cada vez que se le antoja
Haciedno uso de sus derechos conyugales
Sin que valgan mas excusas ni demoras
Sin que importen mis deseos ni mis males
Bajo el peso de su cuerpo, cada noche pienso en ti Bajo el roze de sus manos te imagino siempre a ti
Y en el beso envilecido de sus labios pienso en ti Pienso en ti, pienso en ti Que pena de este amor que hay que ocultar
Citandonos en sordidos moteles
Llegar al adulterio tras de ti No puede ser pecado si el destino lo quiere
Que pena de este amor que hay que callar
Detras de un pulcro muro de silencio
Tus manos si que saben la verdad
Donde nacen mis ansias, donde muero y donde siento
Siempre estoy pensando en ti Siempre estoy pensando en ti Siempre estoy pensando en ti Cuando escapamos a otro mundo de esperanza
Donde la gente no nos mire con recelos
Donde vivamos nuestro amor en la confianza
De que si existe es porque asi lo quiero el cielo
Si en esta vida nada ocurre sin que asi lo quiera Dio
Ni iba a dejar que te adorase
Si le ofendiera nuestro amor
Para vivir no es mucho el tiempo
Cuando hay tanto por vivir
Tanto por vivir
Tanto por vivir…

Songtekstvertaling

Als hij me meeneemt wanneer hij wil
Geen gebruik maken van hun echtelijke rechten
Geen excuses of vertragingen meer.
Ongeacht mijn verlangens of mijn kwalen
Onder het gewicht van zijn lichaam, elke nacht denk ik aan jou onder de roze van zijn handen.
En in de vernederde kus van zijn lippen denk ik aan jou denk ik aan jou denk ik aan jou wat een medelijden met deze liefde die verborgen moet worden
Ons citeren in Smerige motels
Overspel na overspel kan geen zonde zijn als het lot het wil.
Wat jammer van deze liefde dat je je mond moet houden.
Achter een mooie muur van stilte
Je handen kennen de waarheid.
Waar mijn verlangens geboren worden, waar ik sterf en waar ik me voel
Ik denk altijd aan jou Ik denk altijd aan jou Ik denk altijd aan jou als we ontsnappen naar een andere wereld van hoop
Waar mensen niet naar ons Kijken met argwaan.
Waar we leven onze liefde in vertrouwen
Dat als het bestaat, het is omdat ik het in de hemel wil.
Als er in dit leven niets gebeurt zonder het te willen geven
Hij mocht je niet eens aanbidden.
Als je onze liefde beledigt
Leven is niet veel tijd.
Als er zoveel te leven is
Tot zover het leven.
Tot zover het leven.…