Yesterday's Ring — Québec City Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Québec City Blues" van Yesterday's Ring.
Songteksten
Guess who? It’s your enemy!
Addiction is still a disease
Don’t cry for me New York City
I won’t leave if you keep on stinking
On St-Joseph they cut legs
On my way home i dropped dead
Down the old port they shoot steroîds
Did you just call me chicken-shit?
I’ve got them Quebec City blues
I know the streets but not the signs
Old friends are coming up for air
Taking the piss is my only goal in life
Ghetto superstars i call jocks
Fuck your hair, fuck your rock
You’ll break my neck and punch my friends
I’ll fuck your girl and write it in my blog
She’s not pretty but she’s alright
Skin tight baby, she’s a lie
D’you have a smoke or a light?
Cuz i’ll bewatching from outside
I’ve got them Quebec City blues
I know the streets but not the signs
Old friends are coming up for air
Taking the piss is my only goal
Back up plans and dump dump stories
You’re professional but you’re boring
it’s predictable and you’re counting
I’ve got them Quebec City blues
I know the streets but not the signs
Old friends are coming up for air
Taking the piss is my only goal
Please don’t leave me here laughing
I know the streets but not the names
Old friends are still good friends sometimes
Taking the piss was my only goal tonight
Songtekstvertaling
Raad eens wie? Het is je vijand.
Verslaving is nog steeds een ziekte.
Huil niet om mij New York City
Ik ga niet weg als je blijft stinken.
Op St-Joseph sneden ze de benen.
Op weg naar huis viel ik dood neer.
In de oude haven schieten ze steroîds neer.
Noemde je me net kip-stront?
Ik heb de Quebec City blues.
Ik ken de straten, maar niet de borden.
Oude vrienden komen een luchtje scheppen.
Pissen is mijn enige doel in het leven.
Ghetto supersterren die ik jocks noem.
Rot op met je haar, rot op met je steen
Je breekt m 'n nek en slaat m' n vrienden.
Ik neuk je meisje en schrijf het in mijn blog.
Ze is niet mooi, maar ze is in orde.
Skin tight baby, she ' s a lie
Heb je een sigaret of een vuurtje?
Want Ik zal van buitenaf betoveren.
Ik heb de Quebec City blues.
Ik ken de straten, maar niet de borden.
Oude vrienden komen een luchtje scheppen.
Het is mijn enige doel.
Back-up plannen en dump verhalen
Je bent professioneel, maar saai.
het is voorspelbaar en je telt
Ik heb de Quebec City blues.
Ik ken de straten, maar niet de borden.
Oude vrienden komen een luchtje scheppen.
Het is mijn enige doel.
Laat me alsjeblieft niet lachen.
Ik ken de straten, maar niet de namen.
Oude vrienden zijn soms nog goede vrienden.
Het was mijn enige doel vanavond.