Yeshiva Boys Choir — In A Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In A Song" van Yeshiva Boys Choir.
Songteksten
I have cried for all the children who
Who were torn from house and home
Soldiers came, confusion in their eyes
Could these not be my very own
Oh but at the worst of times
I’ve seen the best come from inside
When the strength of many becomes one voice
That can lift our spirits high
In a song we’ll sing
We’ll here achdus ring
We’ll walk together hand-in-hand
Till we reach our promised land
So that this is the year
Mashiach will appear
B’miheirah biyameinu amen
Can we stand to let our fellow men
Be deprived of house and home
I can’t bear to see another child
Being cast into the unknown
Oh but at the worst of times
I’ve seen the best come from inside
When the strength of many becomes one voice
That can lift our spirits high
In a song we’ll sing
We’ll here achdus ring
We’ll walk together hand-in-hand
Till we reach our promised land
So that this is the year
Mashiach will appear
B’miheirah biyameinu amen
We’re a family
Bound by history
We are travelers hand in hand
Destined for this promised land
We must be the light
To make our future bright
B’miheirah biyameinu amen
In a song we’ll sing
We’ll here achdus ring
We’ll walk together hand-in-hand
Until we reach our promised land
So that this is the year
Mashiach will appear
B’miheirah biyameinu amen
We’re a family (we're a family)
Bound by history (bound by history)
We are travelers hand in hand (oh)
Destined for this promised land (we are destined for this land)
We must be the light
To make our future bright
B’miheirah biyameinu amen (b'miheirah biyameinu amen)
B’miheirah biyameinu amen (amen amen amen amen amen) amen
Songtekstvertaling
Ik heb gehuild voor alle kinderen die
Die van huis en huis zijn gescheurd.
Soldaten kwamen, verwarring in hun ogen
Kunnen deze niet van mij zijn?
Maar op de ergste momenten
Ik heb het beste van binnenuit gezien.
Als de kracht van velen één stem wordt
Dat onze geest kan verheffen
In a song we ' ll sing
We zullen hier achdus ring
We lopen samen hand in hand.
Tot we ons beloofde land bereiken
Dus dit is het jaar
Mashiach zal verschijnen
B ' miheirah biyameinu amen
Kunnen we onze medemensen laten gaan?
Beroofd worden van huis en huis
Ik kan het niet verdragen om nog een kind te zien.
In het onbekende geworpen worden
Maar op de ergste momenten
Ik heb het beste van binnenuit gezien.
Als de kracht van velen één stem wordt
Dat onze geest kan verheffen
In a song we ' ll sing
We zullen hier achdus ring
We lopen samen hand in hand.
Tot we ons beloofde land bereiken
Dus dit is het jaar
Mashiach zal verschijnen
B ' miheirah biyameinu amen
We zijn een familie.
Gebonden door de geschiedenis
We zijn travelers hand in hand
Bestemd voor dit beloofde land
Wij moeten het licht zijn.
Om onze toekomst helder te maken
B ' miheirah biyameinu amen
In a song we ' ll sing
We zullen hier achdus ring
We lopen samen hand in hand.
Tot we ons beloofde land bereiken
Dus dit is het jaar
Mashiach zal verschijnen
B ' miheirah biyameinu amen
We zijn een familie.)
Gebonden door de geschiedenis)
We zijn reizigers hand in hand (oh)
Bestemd voor dit beloofde land (wij zijn bestemd voor dit land)
Wij moeten het licht zijn.
Om onze toekomst helder te maken
B 'miheirah biyameinu amen (B' miheirah biyameinu amen))
Amen amen amen amen