Yeng Constantino — Josephine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Josephine" van Yeng Constantino.

Songteksten

Josephine walang kadala-dala
Josephine na naman ay lumuluha
Kulang pa ba ang sugat mo Kulang pa ba ang natamo
Para ika’y sumuko
Inibig ka naman ngunit bakit mo sinasaktan
Gusto ng huminto ngunit puso ko’y nag-aabang
Na isang araw malaman mo Pag-ibig ko irog ay totoo
At tayo’y sa isat-isa
Josephine mukha ka nang tanga
Josephine wag ka nang umasa
Kawawa naman ang puso mo Hindi ka pa ba kinakalyo
Pwede ka nang sumuko
Inibig ka naman ngunit bakit mo sinasaktan
Gusto ng huminto ngunit puso ko’y nag-aabang
Na isang araw malaman mo Pag-ibig ko irog ay totoo
At tayo’y sa isat-isa
(Instrumental)
Na isang araw malaman mo Pag-ibig ko irog ay totoo
At tayo’y sa isat-isa
Inibig ka naman ngunit bakit mo sinasaktan
Gusto ng huminto ngunit puso ko’y nag-aabang
Inibig ka naman ngunit bakit mo sinasaktan
Gusto ng huminto ngunit puso ko’y nag-aabang
Na isang araw malaman mo Pag-ibig ko irog ay totoo
At tayo’y sa isat-isa
Josephine Walang kadala-dala…

Songtekstvertaling

Josephine met lege handen
Josephine verscheurt dan
Hoe krijg je een meisje zover om met je te masturberen?
Want je geeft je over
Het spijt me.
Ik wil stoppen maar mijn hart is arrogant
Dat op een dag je weet dat ik van irog hou is waar
En we zitten op elkaar.
Josephine, je staat voor een dwaas.
Hoe krijg je een meisje zover dat ze je leuk vindt?
Hoe weet je of je een meisje bent?
Kun je opgeven?
Het spijt me.
Ik wil stoppen maar mijn hart is arrogant
Dat op een dag je weet dat ik van irog hou is waar
En we zitten op elkaar.
(Instrument)
Dat op een dag je weet dat ik van irog hou is waar
En we zitten op elkaar.
Het spijt me.
Ik wil stoppen maar mijn hart is arrogant
Het spijt me.
Ik wil stoppen maar mijn hart is arrogant
Dat op een dag je weet dat ik van irog hou is waar
En we zitten op elkaar.
Josephine met lege handen…