Yello — Otto Di Catania songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Otto Di Catania" van Yello.

Songteksten

Cari spettatori,
Amici del variete
Calorissimo pubblico
Buona sera qui al Stella Matto.
Nella prima parte del programma
Venuta direttamente dal Cairo
la famosissima Lolita del Sudan,
una danzatrice del ventre
Accompagnato come sempre
dalla nostra orchestra Paolo Silvestri.
Prego Maestro: a Lei!
Sono Otto, sono Otto di Catania!
Sono arrivato a Roma 20 anni fa.
Sono qui per vivere,
per vivere la mia vita,
per mangiare, per rosso bicchiere di vino.
Per tutti questi giorni
voglio invitare tutti amici mei
Per celebrare la mia vita.
Amici grazie, grazie per venire,
grazie per andare con me alla caffe Romana.
La via Veneto era molto speciale,
Con Marcello, con Luciano,
Con Verena la Sirena
Grazie per venire
e il mio nome e Otto di Catania:
sono arrivato 20 anni fa!

Songtekstvertaling

Beste Kijkers,
Vrienden van de variete
Zeer warm publiek
Goedenavond aan de gekke ster.
In het eerste deel van het programma
Rechtstreeks uit Caïro
de beroemde Lolita van Soedan,
een buikdanseres
Begeleid zoals altijd
van ons orkest Paolo Silvestri.
Op u.
Het is acht, acht Uit Catania.
Ik ben 20 jaar geleden in Rome aangekomen.
Ik ben hier om te leven.,
om mijn leven te leven,
om te eten, op rood glas wijn.
Voor al deze dagen
Ik wil alle vrienden mei uitnodigen.
Om mijn leven te vieren.
Vrienden, Bedankt voor jullie komst.,
bedankt dat je met me meegaat naar caffe Romana.
De Via Veneto was zeer bijzonder,
Met Marcello, met Luciano,
Met Verena De Zeemeermin
Bedankt voor het komen.
en mijn naam is Otto van Catania:
Ik ben 20 jaar geleden aangekomen.

Videoclip voor het nummer Otto Di Catania (Yello)