Yearbook Committee — Cemetery Road songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cemetery Road" van Yearbook Committee.

Songteksten

I’ve been walking down cemetery road
Where I am nobody knows
I have two friends that I will meet
When I get to the end of cemetery road
The stars are bright through the trees
My skin grown cold on the breeze
The moon will rise so I’m told
When I get to the end of cemetery road
The December wind sobers my head
A man could die I’ve heard it said
But to feel the warmth I’ll brave the cold
For to get to the end of cemetery road
The stars are bright through the trees
My skin grown cold on the breeze
The moon will rise so I’m told
When I get to the end of cemetery road
Been riding down cemetery road
The end is near so the story goes
And all my friends I’ll see again
When I get to the end of cemetery road
The stars are bright through the trees
My skin grown cold on the breeze
The sun will rise so I’m told
When I get to the end of cemetery road
The sun will rise so I’m told
When I get to the end of cemetery road

Songtekstvertaling

Ik heb over begraafplaats road gelopen.
Waar ik ben weet niemand
Ik heb twee vrienden die Ik zal ontmoeten.
Als ik aan het eind van cemetery road ben
De sterren zijn helder door de bomen
Mijn huid werd koud door de wind
De maan zal oprijzen.
Als ik aan het eind van cemetery road ben
De December wind ontnuchtert mijn hoofd
Er kan een man sterven.
Maar om de warmte te voelen zal ik de kou trotseren
Om het einde van cemetery road te bereiken
De sterren zijn helder door de bomen
Mijn huid werd koud door de wind
De maan zal oprijzen.
Als ik aan het eind van cemetery road ben
Ik reed over cemetery road.
Het einde is nabij dus het verhaal gaat
En al mijn vrienden zie ik weer
Als ik aan het eind van cemetery road ben
De sterren zijn helder door de bomen
Mijn huid werd koud door de wind
De zon zal opkomen.
Als ik aan het eind van cemetery road ben
De zon zal opkomen.
Als ik aan het eind van cemetery road ben