Yasmin Levy — Nos llegó el final songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nos llegó el final" van Yasmin Levy.

Songteksten

Nos llegó el final,
todo se termina tarde o temprano,
se acabó cuando tuvo que acabar,
tu destino nunca estuvo de mi lado.

Nos llegó el final,
una tarde oscura, húmeda y triste.
Nuestra última noche ni pude llorar,
no dijiste nada antes de irte.

Nos llegó el final,
pero no me olvido de algunos momentos,
no fueron gran cosa, pero fueron nuestros:
la luna en tu boca y en tu boca un beso.

Nos llegó el final
como llega el río a los mares en calma,
llegó poco a poco como llega el agua.
Sin ti ya no vivo,
sin ti no soy nada
más que una triste copla de madrugada.

Nos llegó el final,
todo se termina tarde o temprano,
se acabó cuando tuvo que acabar,
tu destino nunca estuvo de mi lado.

Nos llegó el final,
una tarde oscura, húmeda y triste.
Nuestra última noche ni pude llorar,
no dijiste nada antes de irte.

Nos llegó el final,
pero no me olvido de algunos momentos,
no fueron gran cosa, pero fueron nuestros:
la luna en tu boca y en tu boca un beso.

Nos llegó el final
como llega el río a los mares en calma,
llegó poco a poco como llega el agua.
Sin ti ya no vivo,
sin ti no soy nada
más que una triste copla de madrugada.
Sin ti ya no vivo,
sin ti no soy nada
más que una triste copla de madrugada.

Songtekstvertaling

We kregen het einde, alles eindigt vroeg of laat, het is voorbij als het voorbij moest zijn, jouw lot stond nooit aan mijn kant.

Het einde kwam naar ons, een donkere, natte en Trieste middag.
Onze laatste avond kon ik niet eens huilen, je zei niets voordat je wegging.

We kwamen tot het einde, maar ik vergeet niet een paar momenten, ze waren niet belangrijk, maar ze waren van ons: de maan in je mond en in je mond een kus.

We kwamen tot een einde toen de rivier de kalme zee bereikte, het kwam beetje bij beetje als het water arriveerde.
Zonder jou leef ik niet meer, zonder jou ben ik niets meer dan een trieste copla in de vroege uren.

We kregen het einde, alles eindigt vroeg of laat, het is voorbij als het voorbij moest zijn, jouw lot stond nooit aan mijn kant.

Het einde kwam naar ons, een donkere, natte en Trieste middag.
Onze laatste avond kon ik niet eens huilen, je zei niets voordat je wegging.

We kwamen tot het einde, maar ik vergeet niet een paar momenten, ze waren niet belangrijk, maar ze waren van ons: de maan in je mond en in je mond een kus.

We kwamen tot een einde toen de rivier de kalme zee bereikte, het kwam beetje bij beetje als het water arriveerde.
Zonder jou leef ik niet meer, zonder jou ben ik niets meer dan een trieste copla in de vroege uren.
Zonder jou leef ik niet meer, zonder jou ben ik niets meer dan een trieste copla in de vroege uren.