Yannick Noah — Donne Moi Une Vie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Donne Moi Une Vie" van Yannick Noah.

Songteksten

Tous les ailleurs et d’ici, les mendiants du Pérou
Les gosses àla colle de Manille monte une voix.
De Calcutta en Haïti, des sous-sols de Moscou
Des filles qu’on solde en Roumanie, une seule voix
Qui répète ça.
Donne-moi une vie, un espoir une envie
Donne-moi une vie, quelque chose àperdre aussi.
Du Darfour brûlant àGrozny, de décharge en égout
Des gamins vendus de Bali monte une voix.
De Gaza, Tyr àl'Ethiopie, les enfants soldats de partout
De Kaboul de celles qu’on oublie, une seule voix
Qui répète ça.
Donne-moi une vie, un espoir une envie
Donne-moi une vie, un demain àaujourd'hui
Quelque chose àperdre aussi.
Donne-moi au moins le début d’un possible infini
Donne-moi mieux qu’un jour de plus, de plus àtenir
Quelque chose àremplir qui me fera vieillir
Un avenir, un avenir.
Donne-moi une vie, un espoir une envie
Donne-moi une vie, quelque chose àperdre aussi.
Donne-moi une vie, un espoir une envie
Donne-moi une vie, quelque chose àperdre aussi.
Une vie, donne-moi, une vie, donne-moi une vie
Donne-moi une vie, donne-moi une vie, donne-moi ma vie
Donne-moi une vie, un espoir une envie
Donne-moi une vie, quelque chose àperdre aussi.
Quelque chose àperdre aussi, donne-moi juste ma vie
Donne, donne-moi une vie, pas de bonheur juste une vie
Quelque chose àperdre aussi, quelque chose àperdre aussi
Donne, donne-moi une vie.

Songtekstvertaling

Allemaal elders en van hier, de bedelaars van Peru
De kinderen bij de Manilla lijm roepen een stem op.
Uit Calcutta in Haïti, uit de kelders van Moskou
Meisjes betaald in Roemenië, één stem
Wie zegt dat weer?
Geef me een leven, een hoop een afgunst
Geef me een leven, iets te verliezen.
Van Darfur burning ingrozny, riool dump
Verkocht kinderen uit Bali die een stem verheffen.
Van Gaza, tyre naar Ethiopië, overal kindsoldaten
Uit Kaboel van hen die we vergeten, één stem
Wie zegt dat weer?
Geef me een leven, een hoop een afgunst
Geef me een leven, een morgen tot vandaag.
Ook iets te verliezen.
Geef me tenminste het begin van een mogelijke oneindigheid.
Geef me meer dan één dag, meer om te houden.
Iets om te vullen dat me oud zal maken
Een toekomst, een toekomst.
Geef me een leven, een hoop een afgunst
Geef me een leven, iets te verliezen.
Geef me een leven, een hoop een afgunst
Geef me een leven, iets te verliezen.
Eén leven, geef me één leven, geef me één leven
Geef me een leven, geef me een leven, geef me mijn leven
Geef me een leven, een hoop een afgunst
Geef me een leven, iets te verliezen.
Iets te verliezen, geef me gewoon mijn leven.
Geef, geef me een leven, geen geluk gewoon een leven
Ook iets te verliezen, iets te verliezen.
Geef me een leven.