Yanni — Only A Memory songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Only A Memory" van Yanni.

Songteksten

Don’t speak seal your lips
Please don’t say a word
Maybe i won’t remember
The words i have not heard
I see that you’re in love
I know it’s not with me
But i don’t want the truth to haunt my memory
It’s never too late to relight the fire
It’s never stopped burning for me
The flame it never died inside of me
How is it now that i can tell you i love you
How is it only now that it’s too late
What can i do
The love that we had is form in two
So you take the smiles from all of our years
I’ll take the tears
I sit and reminisce of times that we once shared
You gave me more than love
But never though i cared
My feelings weere all for you
Although it didn’t show
I only told you on the day you let me to go
Oh oh
It’s never too late to relight the fire
It’s never stopped burning for me
The flame it never died inside of me
Baby, how is it now that i can tell you i love you
How is it only now that it’s too late
What can i do
The love that we had is form in two
So you take the smiles from all of our years
I’ll take the tears
Now i realize that you’re no longer mine
But i’m hoping that the pain will ease in time
Although you’re leaving
I won’t say goodbye
Because i know you’re here with me inside
Now i realize
How is it now that i can tell you i love you
How is it only now that it’s too late
What can i do
The love that we had is form in two
So you take the smiles from all of our years
I’ll take the tears
How is it now that i can tell you i love you
How is it only now that it’s too late
What can i do what can i do what can i do
The love that we had is form in two
So you take the smiles from all of our years
I’ll take the tears

Songtekstvertaling

Niet praten.
Zeg alsjeblieft geen woord.
Misschien Weet ik het niet meer.
De woorden die ik niet heb gehoord
Ik zie dat je verliefd bent.
Ik weet dat het niet met mij is.
Maar Ik wil niet dat de waarheid in mijn geheugen rondspookt.
Het is nooit te laat om het vuur aan te steken.
Het is nooit gestopt met branden voor mij
De vlam die nooit in mij is gestorven.
Hoe is het nu dat ik je kan vertellen dat ik van je hou?
Waarom is het nu pas te laat?
Wat kan ik doen?
De liefde die we hadden is vorm in twee
Dus je neemt de glimlach van al onze jaren
Ik neem de tranen.
Ik zit te denken aan tijden die we ooit deelden.
Je gaf me meer dan liefde.
Maar ik gaf er nooit om.
Mijn gevoelens zijn allemaal voor jou.
Hoewel het niet te zien was.
Ik zei het alleen op de dag dat je me liet gaan.
Oh oh
Het is nooit te laat om het vuur aan te steken.
Het is nooit gestopt met branden voor mij
De vlam die nooit in mij is gestorven.
Schatje, hoe is het nu dat ik je kan vertellen dat ik van je hou?
Waarom is het nu pas te laat?
Wat kan ik doen?
De liefde die we hadden is vorm in twee
Dus je neemt de glimlach van al onze jaren
Ik neem de tranen.
Nu realiseer ik me dat je niet langer van mij bent.
Maar ik hoop dat de pijn zal verminderen in de tijd
Hoewel je weggaat.
Ik zal geen afscheid nemen.
Omdat ik weet dat je hier bent met mij van binnen.
Nu realiseer ik me
Hoe is het nu dat ik je kan vertellen dat ik van je hou?
Waarom is het nu pas te laat?
Wat kan ik doen?
De liefde die we hadden is vorm in twee
Dus je neemt de glimlach van al onze jaren
Ik neem de tranen.
Hoe is het nu dat ik je kan vertellen dat ik van je hou?
Waarom is het nu pas te laat?
Wat kan ik doen wat kan ik doen wat kan ik doen
De liefde die we hadden is vorm in twee
Dus je neemt de glimlach van al onze jaren
Ik neem de tranen.