Yann Tiersen — Les grandes marées songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les grandes marées" van Yann Tiersen.
Songteksten
Laissons § a aux mar (c)es de septembre et voyons aprs coup
Voyons ce qui reste
La trace des ann (c)es fires, les matins qui s'(c)tirent
Dans l’appartement clair la lumire du dehors
La descente dans la foule, r (c)veill (c)e de la ville
La tЄte haute, le regard souriant pour une fois
Le rire du buraliste devant nos mines radieuses
Le retour, l’escalier, la cuisine et la chambre
Puis l’envie de partir et les nuits, d (c)tach (c)s
Les sabordages en rgle et l’haleine trop charg (c)e
Puis la peur de savoir que l’on est responsable
De l’enlisement des lieux, ton visage un peu pўle
Les journ (c)es qui s’endorment et puis le manque d’essence
Pour oser d (c)passer les trahisons d’hier
Laissons § a aux mar (c)es de septembre et voyons aprs coup
Voyons ce qui reste
Et voyons aprs coup
Voyons ce qu’il en reste
Songtekstvertaling
Laten we het overlaten aan de Mar (c)Es van September en zien daarna
Eens kijken wat er nog over is.
Het spoor van de Ann (c)E branden, de ochtenden die (C))
In het appartement clair de lumire van de buitenkant
De afdaling in de menigte, R (C) veill (c)E van de stad
The high head, the smiling look for once
De lach van de tabakswinkel voor onze stralende mijnen
Terug, trappen, keuken en slaapkamer
Dan het verlangen om te vertrekken en nachten, d (c) tach (C) s
Scavenging in rgle en breath too charg (c)e
Dan de angst om te weten dat men verantwoordelijk is
Aan de stuffheid van de plaatsen te zien, je gezicht een beetje pyle
De dagen (c) es die in slaap vallen en dan het gebrek aan benzine
To dare d (c) pass the verrange of yesterday
Laten we het overlaten aan de Mar (c)Es van September en zien daarna
Eens kijken wat er nog over is.
En laten we eens kijken na het schot
Eens kijken wat er nog van over is.