XXL Fox — Lotusblume songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lotusblume" van XXL Fox.
Songteksten
Woho woho woho wohoooo
Woho woho woho wohoooo
Woho woho woho wohoooo
Woho woho woho wohoooo
Strophe 1:
Roter Horizont am großen Fluß
Nur wir beide im Land des Lächelns
So verträumt
Und dein schwarzes Haar im Abendwind
Zärtlich hast du mein Herz verzaubert
Und es schlägt
Wie ein Schmetterling
Lotusblume hab ich dich genannt
Als die rote Sonne in Japan versank
Rot wie Mohn war dein Mund
Der versprach
Worte die ich nie mehr im Leben vergaß
Lotusblume hab ich dich genannt
So viel Zärtlichkeit, die ich nur bei dir fand
Bleib' bei mir bis der Morgen erwacht
Und es brennt ein Feuer im Traum dieser Nacht
Woho woho woho wohoooo
Woho woho woho wohoooo
Woho woho woho wohoooo
Woho woho woho wohoooo
So wie ein Taifun kommst du zu mir
Und wir dreh’n uns im Licht der Sterne atemlos
Doch du schweigst mich an den Tränen nah
Halt mich fest bis zum nächsten Morgen
Wenn ich geh' wirst du die Sonne seh’n
Lotusblume hab ich dich genannt
Als die rote Sonne in Japan versank
Rot wie Mohn war dein Mund der versprach
Worte die ich nie mehr im Leben vergaß
Lotusblume hab ich dich genannt
So viel Zärtlichkeit, die ich nur bei dir fand
Bleib' bei mir bis der Morgen erwacht
Und es brennt ein Feuer im Traum dieser Nacht
Woho woho woho wohoooo
Woho woho woho wohoooo
Woho woho woho wohoooo
Woho woho woho wohoooo
Lolololololololololololololololololololololololololololololo
Lolololololololololo
Lotusblume hab ich dich genannt
Als die rote Sonne in Japan versank
Rot wie Mohn war dein Mund der versprach
Worte die ich nie mehr im Leben vergaß
Lotusblume hab ich dich genannt
So viel Zärtlichkeit, die ich nur bei dir fand
Bleib' bei mir bis der Morgen erwacht
Und es brennt ein Feuer im Traum dieser Nacht
Woho woho woho wohoooo
Woho woho woho wohoooo
Woho woho woho wohoooo
Woho woho woho wohoooo
Songtekstvertaling
Woho woho woho Wohooo
Woho woho woho Wohooo
Woho woho woho Wohooo
Woho woho woho Wohooo
Stanza 1:
Rode horizon bij de grote rivier
Alleen wij tweeën in het land van de glimlach
Zo dromerig
En je zwarte haar in de avondwind
Teder, je hebt mijn hart betoverd.
En het slaat
Als een vlinder
Ik noemde je lotusbloem.
Toen de rode zon zon zon zonk in Japan
Rood als poppy was je mond
Beloofd
Woorden die ik nooit vergeten ben.
Ik noemde je lotusbloem.
Zoveel tederheid vond ik alleen bij jou.
Blijf bij me tot de ochtend wakker wordt.
En er brandt een vuur in de droom van deze nacht
Woho woho woho Wohooo
Woho woho woho Wohooo
Woho woho woho Wohooo
Woho woho woho Wohooo
Als een tyfoon kom je naar mij
En we draaien in het licht van de sterren ademloos
Maar je Houdt me dicht bij tranen.
Hou me stevig vast tot de volgende ochtend.
Als ik ga zie je de zon
Ik noemde je lotusbloem.
Toen de rode zon zon zon zonk in Japan
Zo rood als Poppy was je mond die beloofde
Woorden die ik nooit vergeten ben.
Ik noemde je lotusbloem.
Zoveel tederheid vond ik alleen bij jou.
Blijf bij me tot de ochtend wakker wordt.
En er brandt een vuur in de droom van deze nacht
Woho woho woho Wohooo
Woho woho woho Wohooo
Woho woho woho Wohooo
Woho woho woho Wohooo
Lololololol olololol olololol olololol olololol olololol ololololo
Lololololololololo
Ik noemde je lotusbloem.
Toen de rode zon zon zon zonk in Japan
Zo rood als Poppy was je mond die beloofde
Woorden die ik nooit vergeten ben.
Ik noemde je lotusbloem.
Zoveel tederheid vond ik alleen bij jou.
Blijf bij me tot de ochtend wakker wordt.
En er brandt een vuur in de droom van deze nacht
Woho woho woho Wohooo
Woho woho woho Wohooo
Woho woho woho Wohooo
Woho woho woho Wohooo