Xanthochroid — Rebirth of an Old Nation songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rebirth of an Old Nation" van Xanthochroid.
Songteksten
As Erthe’s beauty fades
Behind bright, blinding lights
Will I still recall
The smell of the woods,
My home,
The lone and silent elk,
The damp, misty air
The allure of the erthe?
I must posses a mind
Not to be changed by place or time
Not to be poisoned by The stench of progress
I remember when
I had a brother and a friend
A friend whose struggles
I alone have witnessed
When I saw him there
Crumbling face, empty stare
A great, heaving sigh
I, at last, said good bye
The sky is black with fog
Black with the souls of those who’ve lost
That fleeting breath which they called life
I step into the mist
Recalling the place she and I lived
Hoping to find some semblance of old joy
But alas her tender spirit
Has gone away at last
For in my most desparate hour
She did not come
No empty blessings
No friendly ghost
To fill me with false hope
Or haunt me with happy dreams
Still I was drunk by the prospect
That she may sit beside me When my trials were through
I walk along the sand
By the cold, brackish water
«It's hard to remember
The paths we used to take»
It’s hard to walk in this thick mud
And I begin to sink.
«Vocant me deus
Numquam ita sentitur
Humana»
Songtekstvertaling
Als Erthe ' s schoonheid vervaagt
Achter heldere, verblindende lichten
Zal ik me nog herinneren
De geur van het bos,
Mijn thuis,
De eenzame en stille eland,
De vochtige, mistige lucht
De aantrekkingskracht van de erthe?
Ik moet een geest hebben.
Niet te veranderen op plaats of tijd
Niet vergiftigd worden door de stank van vooruitgang.
Ik weet nog toen
Ik had een broer en een vriend.
Een vriend wiens strijd
Alleen Ik heb het gezien.
Toen ik hem daar zag.
Verbrokkeld gezicht, lege blik
Een grote zucht
Ik heb eindelijk afscheid genomen.
De lucht is zwart van mist
Zwart met de zielen van hen die verloren hebben
Die vluchtige adem die zij het leven noemden.
Ik stap in de mist
Herinnerend aan de plek waar zij en ik woonden
In de hoop een beetje oude vreugde te vinden
Maar helaas haar tedere geest
Is eindelijk weg.
Want in mijn meest ontzaglijke uur
Ze is niet gekomen.
Geen lege zegeningen
Geen vriendelijke geest
Om me te vullen met valse hoop
Of achtervolg me met gelukkige dromen
Toch was ik dronken door het vooruitzicht.
Dat ze naast me mag zitten als mijn beproevingen voorbij zijn.
Ik loop langs het zand
Bij het koude brak water.
"Het is moeilijk te onthouden
De paden die we namen»
Het is moeilijk om in deze dikke modder te lopen.
En ik begin te zinken.
"Vocant me deus
Numquam ita sentitur
Humana»