X Japan — Rose of Pain songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rose of Pain" van X Japan.

Songteksten

WHY ARE YOU SCARED?
WHAT HAVE YOU SEEN?
IN THE CASTLE WITH THE SILENT ROSES
I ASK AGAIN AND AGAIN
WHY ARE YOU SAD?
WHAT PAIN ARE YOU FEELING?
OH, I ASK OF THE ROSE WITH ITS PETALS OF BLOOD
BUT THE ROSE OF BLOOD CAN’T ANSWER ME TILL THE END
SCREAM WITHOUT RAISING YOUR VOICE
iki wo koroshite mitsumeru
kuroi hitomi no oku shinpi ni michita hohoemi wo ukaberu
himei to tomo ni nagareru kurushimi wo mitsumete
shiroi suhada ni shinju no kubikazari wo yosoui
kyouki no chi to tawamure, odori hajimeru
ai wo nakushita kokoro, satsuriku no yorokobi ni moeru
SHE WILL KILL TO MAKE HERSELF MORE BEAUTIFUL
gisei wo houseki ni kaete mo gisei no subete wo, iki wo koroshite mitsumeru
SLICE THEM! SLICE THEM TILL THEY’RE RUNNING IN BLOOD
nigemawaru onna wo TEAR UP! TEAR UP TILL THEIR RED BLOOD RUNS DRY
hadaka no karada wo tsurushiagete
nikushimi ni koroshi au, toki no nagare no naka de chi de arau, karada no kagayaki motomete
yokubou ni dakareta kokoro iki ba wo miushinai
ai no subete wo hikisaku, namida sae misezu ni ROSE OF PAIN subete wo mitsume obieru
Rose of Pain
the castle became a violent sea of blood
the blood covers the flower, dying it deep red
stop! stop dying me red
I can’t take anymore
you are too cruel!
stop! please stop!
SLICE THEM! SLICE THEM TILL THEY’RE RUNNING IN BLOOD
nigemawaru onna wo CLOSE UP! CLOSE UP THEIR MOUTH USING THREAD AND NEEDLE
hadaka no karada wo tsurushiagete
kawaita karada no uruoi motomete
KILL THEM ALL chimamire no kokoro subete wo miushinai
ikiru zangyaku no naka de, namida sae misezu ni ROSE OF PAIN I DON’T WANT TO SEE
ROSE OF PAIN kurushii
ROSE OF PAIN
IN ETERNAL MADNESS WE LIVE
EVEN IF IT WAS JUST A DREAM
NOW PAIN, NOTHING BUT PAIN!
ROSE OF PAIN!

Songtekstvertaling

WAAROM BEN JE BANG?
WAT HEB JE GEZIEN?
IN HET KASTEEL MET DE STILLE ROZEN
IK VRAAG HET STEEDS WEER.
WAAROM BEN JE VERDRIETIG?
WAT VOOR PIJN VOEL JE?
IK VRAAG HET AAN DE ROOS MET HAAR BLOEMBLAADJES.
MAAR DE ROOS VAN HET BLOED KAN ME NIET ANTWOORDEN TOT HET EINDE.
SCHREEUW ZONDER JE STEM TE VERHEFFEN
iki wo koroshite mitsumeru
kuroi hitomi no oku shinpi ni michita hohoemi wo ukaberu
himei aan tomo ni nagareru kurushimi wo mitsumete
shiroi suhada ni shinju no kubikazari wo yosoui
kyouki no chi to tawamure, odori hajimeru
ai wo nakushita kokoro, satsuriku no yorokobi ni moeru
ZE ZAL MOORDEN OM ZICHZELF MOOIER TE MAKEN.
gisei wo houski ni kaete mo gisei no subete wo, iki wo koroshite mitsumeru
SNIJ ZE OPEN. SNIJ ZE TOT ZE IN HET BLOED LOPEN.
nigemawaru onna zal verscheuren! VERSCHEUR ZE TOT HUN RODE BLOED OP IS.
hadaka no karada wo tsurushiagete
nikushimi ni koroshi au, toki no nagare no naka de chi de arau, karada no kagayaki motomete
yokubou ni dakareta kokoro iki ba wo miushinai
ai no subete wo hikisaku, namida sae misezu ni ROSE OF PAIN subete wo mitsume obieru
Roos van pijn
het kasteel werd een gewelddadige zee van bloed.
het bloed bedekt de bloem, stervend het diep rood
stop! stop met sterven, red.
Ik kan er niet meer tegen.
je bent te wreed!
stop! hou alsjeblieft op.
SNIJ ZE OPEN. SNIJ ZE TOT ZE IN HET BLOED LOPEN.
nigemawaru onna wo CLOSE UP! MOND DICHT MET DRAAD EN NAALD
hadaka no karada wo tsurushiagete
kawaita karada no uruoi motomete
Dood ze allemaal chimamire no kokoro subete wo miushinai
ikiru zangyaku no naka de, namida sae misezu ni ROSE OF PAIN I DON ' t WANT TO SEE
Roos van pijn kurushii
ROOS VAN PIJN
IN EEUWIGE WAANZIN LEVEN WE
ZELFS AL WAS HET MAAR EEN DROOM
NU PIJN, NIETS DAN PIJN!
ROSE OF PAIN!