Wynton Marsalis — How Are Things In Glocca Morra songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "How Are Things In Glocca Morra" van Wynton Marsalis.

Songteksten

I hear a bird, Londonderry bird
It well may be he’s bringing me a cheering word
I hear a breeze, a River Shanon breeze
It well may be it’s followed me across the seas
Then tell me please
How are things in Glocca Morra?
Is that little brook still leaping there?
Does it still run down to Donny cove?
Through Killybegs, Kilkerry and Kildare?
How are things in Glocca Mora?
Is that willow tree still weeping there?
Does that lassie with the twinklin' eye
Come smilin' by and does she walk away
Sad and dreamy there not to see me there?
So I ask each weepin' willow and each brook along the way
And each lass that comes a-sighin' too ra lay
How are things in Glocca Morra this fine day?

Songtekstvertaling

Ik hoor een vogel, Londonderry bird.
Het kan zijn dat hij me een juichend woord brengt.
Ik hoor een briesje, een rivier Shanon breeze
Het kan zijn dat het me over de zee gevolgd is.
Vertel het me dan alsjeblieft.
Hoe gaat het in Glocca Morra?
Springt die kleine beek daar nog steeds?
Loopt het nog steeds naar Donny cove?
Door Killybegs, Kilkerry en Kildare?
Hoe gaat het in Glocca Mora?
Huilt die wilg daar nog steeds?
Doet dat meisje met het twinkin ' oog
Kom grijnzend voorbij en loopt ze weg
Triest en dromerig om me daar niet te zien?
Dus ik vraag elke wilg en elke Beek langs de weg
En elk meisje dat komt sighin ' te Ra lay
Hoe gaat het in Glocca Morra op deze mooie dag?