Wussy — Teenage Wasteland songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Teenage Wasteland" van Wussy.

Songteksten

Won’t you hear me for a moment?
You finally did something about it When the kick of the drum lined up with the beat of your heart
Stuck in the cord to only a transistor radio
Making pass with the soundwaves and coasting close
To Babyloh-oh-oh-on
Though we heard your beat loud and clear on the last one
We were potting for you a thousand times in a day
And it don’t take much to sound like a sleeping prophet
When your misery sounds so much like oh, so far away
Too far away, too far away
Do you remember the moment? Finally heard something about it When the kick of the drum went off like a gillion fires
And if you’re wondering, man, I would say that it got to us And the (???) would scream like ohr, yeah yeah yeah
Yeah, we heard you clear, real clear, loud and clear on the last one
I must have listened to you a thousand times a day
And for one short breath, it sounds like the world is ending
It’s floating in space, but then it (???) so far aways
So far away, so far away
Heard you loud and clear on the last one
We were potting for you a thousand times in a day
And it don’t take much to sound like a sleeping prophet
When your misery sounds so much like oh, so far away
Too far away, too far away

Songtekstvertaling

Hoor je me niet?
Je hebt er eindelijk iets aan gedaan toen de trap van de trommel in de rij stond met de slag van je hart
Vast in de navelstreng naar alleen een Transistorradio
Het maken van de pas met de soundwaves en coasting close
Aan Babyloh-oh-oh-on
Hoewel we je luid en duidelijk hoorden op de laatste
We hebben duizend keer per dag voor je gepoept.
En er is niet veel voor nodig om als een slapende profeet te klinken.
Als jouw ellende zo klinkt als oh, zo ver weg
Te ver weg, te ver weg.
Weet je nog het moment? Ik hoorde er eindelijk iets over toen de trommel afging als een vuurtje.
En als je het je afvraagt, man, zou ik zeggen dat het ons en de ... ?? zou schreeuwen als ohr, yeah yeah yeah
Ja, we hoorden je duidelijk, heel duidelijk, luid en duidelijk over de laatste.
Ik heb wel duizend keer per dag naar je geluisterd.
En voor een korte adem, klinkt het alsof de wereld vergaat
Het drijft in de ruimte, maar dan???) tot nu toe
Zo ver weg, zo ver weg
Ik hoorde je luid en duidelijk over de laatste.
We hebben duizend keer per dag voor je gepoept.
En er is niet veel voor nodig om als een slapende profeet te klinken.
Als jouw ellende zo klinkt als oh, zo ver weg
Te ver weg, te ver weg.