Woody Herman & His Orchestra — Blues in the Night songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blues in the Night" van Woody Herman & His Orchestra.
Songteksten
BLUES IN THE NIGHT
Woody Herman
— words by Johnny Mercer, music by Harold Arlen
— written for a film called «Hot Nocturne», this song became
so popular that the movie was re-titled «Blues in the Night»
My mama done tol' me When I was in kneepants
My mama done tol' me, Son!
A woman’ll sweet talk
And give ya the big eye
But when the sweet talkin’s done
A woman’s a two-face
A worrisome thing who’ll leave ya t' sing the blues in the night
Now the rain’s a-fallin'
Hear the train a-callin'
Whoo-ee (My mama done tol' me)
Hear that lonesome whistle
Blowin' 'cross the trestle
Whoo-ee (My mama done tol' me)
A whoo-ee-duh whoo-ee
Ol' clickety clack’s a-echoin' back the blues in the night (Hum)
My mama was right, there’s blues in the night
Songtekstvertaling
BLUES IN THE NIGHT
Woody Herman
- words by Johnny Mercer, music by Harold Arlen
- geschreven voor een film genaamd "Hot Nocturne", dit lied werd
zo populair dat de film opnieuw de titel "Blues in the Night" kreeg.»
M ' n moeder hield van me toen ik in kniebeschermers zat.
M' n moeder heeft me geslagen.
Een vrouw zal lief praten
En geef je het grote oog
Maar als de zoete praatjes voorbij zijn
Een vrouw is een twee-gezicht
Een zorgelijk ding dat je zal verlaten t ' sing the blues in the night
Nu valt de regen.
Hoor de trein a roepen
Whoo-ee (My mama done tol ' me)
Hoor dat eenzame fluitje
Blowin ' cross the trestle
Whoo-ee (My mama done tol ' me)
Een whoo-ee-duh whoo-ee
Ol 'clickety clack' s a-echoin ' back the blues in the night (Hum)
Mijn moeder had gelijk, er is blues in de nacht