Woody Guthrie — What Did the Deep Sea Say? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What Did the Deep Sea Say?" van Woody Guthrie.

Songteksten

Oh captain tell me true
Does my sailor sail with you
No he does not sail with me He sleeps on the bottom of the sea
What did the deep sea say
Tell me, what did the deep sea say
It moaned and groaned
And it splashed and it foamed
And it rolled on its weary way
He promised he’d write to me His promise he never kept true
Never a word from my sailor have I heard
Since he sailed on that ocean blue
What did the deep sea say
Tell me, what did the deep sea say
It moaned and groaned
And it splashed and it foamed
And it rolled on its weary way
Well a beautiful rose every day
I placed on the crest of the waves
I said «Take it please
And let the pedals fall
Upon his watery grave»
What did the deep sea say,
Tell me, what did the deep sea say
It moaned and groaned
And it splashed and it foamed
And it rolled on its weary way
What did that deep sea say,
Tell me, what did that deep sea say
It moaned and groaned
And it splashed and it foamed
And it rolled on its weary way

Songtekstvertaling

Kapitein, vertel me de waarheid.
Zeilt mijn zeeman met je mee?
Nee, hij zeilt niet met mij Hij slaapt op de bodem van de zee
Wat zei de diepzee?
Wat zei de diepzee?
Het kreunde en kreunde
En het spatte uiteen en scheurde.
En hij rolde op zijn vermoeide weg.
Hij beloofde me dat hij me zijn belofte zou schrijven.
Nooit een woord van mijn zeeman heb ik gehoord
Sinds hij op die blauwe oceaan zeilde.
Wat zei de diepzee?
Wat zei de diepzee?
Het kreunde en kreunde
En het spatte uiteen en scheurde.
En hij rolde op zijn vermoeide weg.
Elke dag een mooie roos.
Ik plaatste op de top van de golven.
Ik zei:
En laat de pedalen vallen
Op zijn waterige graf»
Wat zei de diepzee?,
Wat zei de diepzee?
Het kreunde en kreunde
En het spatte uiteen en scheurde.
En hij rolde op zijn vermoeide weg.
Wat zei die diepzee?,
Wat zei die diepzee?
Het kreunde en kreunde
En het spatte uiteen en scheurde.
En hij rolde op zijn vermoeide weg.