Woody Guthrie — Washington Talkin' Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Washington Talkin' Blues" van Woody Guthrie.

Songteksten

Long about nineteen twentynine.
I owned a little farm, was a doin' just fine.
Raised a little row crop raised some wheat
Sold it over at the county seat,
Drawed the money. Raised a family.
But the dust came along, and the price went down,
Didn’t have the money when the bank come around;
Tumble weeds and the black dust blowed,
So we hit the trail to the land where the waters floed,
Way out across yonder somewhere.
Well, the hot old rocks and the desert sand
Made my mind run back to the dust bowl land,
But my hopes was high and we rolled along
To the Columbia River up in Washington.
Lots of good rain, Little piece of land. Feller might grow something.
We settled down on some cut over land
Pulled up brush and the stumps by hand.
Hot sun burnt up my first crop of wheat
And the river down the canyon just 500 feet.
Might as we of been 50 miles. Couldn’t get no water.
We loaded our belongings and we lit out for town
Seen the old vacant houses and farms all around,
And folks a leaving out, if you’re asking me That’s as lonesome as sight as a feller can see.
Good land. Grow anything you plant, long as you can get the moisture.
I struck a lumber town and heard the big saw sing,
And when business is good, why lumber’s king;
I went to lookin' for a job but the man said no,
So we hit the skids on the old skid row.
Traipsing up and down. Chasing a bite to eat. Kids hungry
Heard about a job, so we hit the wheat
Made about enough for the kids to eat,
Picked in the berries, gathered in the fruit,
Hops, peaches, and the apples, too.
Slept in just about everything except a good warm bed.
Been to Arizona, been to California, too,
Found the people was plenty but the jobs was few;
Well maybe it’s like the feller said,
When they ain’t enough arok, well, business is dead,
Sorta ailin'. Ain’t no money a changin' hands, just people changing places.
Folks wastin gasoline a’chasin' around.
Now what we need is a great big dam
To throw a lot of water out acrost that land,
People could work and the stuff would grow
And you could wave goodbye to the old Skid Row
Work hard, raise all kinds of stuff, kids, too. Take it easy.

Songtekstvertaling

Lang ongeveer negentien twentynine.
Ik had een kleine boerderij, het ging prima.
Ik heb wat graan gekweekt.
Verkocht in de county seat.,
Ik heb het geld afgehaald. Een gezin stichten.
Maar het stof kwam langs, en de prijs zakte,
Ik had het geld niet toen de bank kwam.;
Onkruid en het zwarte stof,
Dus gingen we naar het land waar het water zweefde.,
Daarginds ergens.
Nou, de hete oude rotsen en het woestijnzand
Ik wilde terug naar het land van de dust bowl.,
Maar mijn hoop was hoog en we rolden door
Naar de Columbia rivier in Washington.
Veel goede regen, klein stukje land. Feller kan iets laten groeien.
We vestigden ons op een stuk land.
De borstel en de stompen met de hand omhoog.
Hete zon verbrandde mijn eerste graanoogst.
En de rivier in de canyon, maar 500 voet.
Misschien wel 80 kilometer. Ik kreeg geen water.
We laadden onze spullen en vertrokken naar de stad.
Ik heb de oude leegstaande huizen en boerderijen overal gezien.,
En mensen, als je het mij vraagt, is dat zo eenzaam als een kerel kan zien.
Goed land. Kweek alles wat je plant, zolang je het vocht kunt krijgen.
Ik sloeg een houtstad en hoorde de grote zaag zingen.,
En als de zaken goed gaan, waarom houtkoning;
Ik ging op zoek naar een baan, maar de man zei nee.,
Dus we gaan naar de remsporen op de oude remroei.
Op en neer. Een hapje eten. Kinderen hongerig
Ik hoorde van een klus, dus we gingen naar de tarwe.
Genoeg gemaakt voor de kinderen om te eten.,
Geplukt in de bessen, verzameld in het fruit,
Hop, perziken en de appels ook.
Ik heb overal in geslapen, behalve een lekker warm bed.
Ik ben ook in Californië geweest.,
Er waren genoeg mensen, maar er waren weinig banen.;
Misschien is het zoals de kerel zei.,
Als ze niet genoeg zijn, zijn de zaken voorbij.,
Een soort kwaal. Er is geen geld dat verandert, alleen mensen die van plaats veranderen.
Mensen dronken benzine.
Wat we nu nodig hebben is een grote dam.
Om veel water uit dat land te gooien.,
Mensen konden werken en het spul zou groeien.
En je zou afscheid kunnen nemen van de oude slip Row
Hard werken, allerlei dingen opvoeden, kinderen ook. Rustig aan.