Woody Guthrie — Tear The Facists Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tear The Facists Down" van Woody Guthrie.
Songteksten
There’s a great and a bloody fight 'round this whole world tonight
And the battle, the bombs and shrapnel reign
Hitler told the world around he would tear our union down
But our union’s gonna break them slavery chains
Our union’s gonna break them slavery chains
I walked up on a mountain in the middle of the sky
Could see every farm and every town
I could see all the people in this whole wide world
That’s the union that’ll tear the fascists down, down, down
That’s the union that’ll tear the fascists down
When I think of the men and the ships going down
While the Russians fight on across the dawn
There’s London in ruins and Paris in chains
Good people, what are we waiting on?
Good people, what are we waiting on?
So, I thank the Soviets and the mighty Chinese vets
The Allies the whole wide world around
To the battling British, thanks, you can have ten million Yanks
If it takes 'em to tear the fascists down, down, down
If it takes 'em to tear the fascists down
But when I think of the ships and the men going down
And the Russians fight on across the dawn
There’s London in ruins and Paris in chains
Good people, what are we waiting on?
Good people, what are we waiting on?
So I thank the Soviets and the mighty Chinese vets
The Allies the whole wide world around
To the battling British, thanks, you can have ten million Yanks
If it takes 'em to tear the fascists down, down, down
If it takes 'em to tear the fascists down
Songtekstvertaling
Er is een groot en bloederig gevecht vanavond over de hele wereld
En de strijd, de bommen en granaatscherven regeren
Hitler zei dat hij onze unie zou afbreken.
Maar onze vakbond gaat die slavernijketens breken.
Onze vakbond gaat die slavernijketens breken.
Ik liep op een berg in het midden van de hemel
Kon elke boerderij en elke stad zien
Ik kon alle mensen in deze hele wereld zien.
Dat is de vakbond die de fascisten zal neerhalen.
Dat is de vakbond die de fascisten zal neerhalen.
Als ik denk aan de mannen en de schepen die naar beneden gaan
Terwijl de Russen vechten aan de overkant van de ochtend
Londen ligt in puin en Parijs is geketend.
Goede mensen, waar wachten we op?
Goede mensen, waar wachten we op?
Ik dank de Sovjets en de machtige Chinese veteranen.
De geallieerden over de hele wereld
Aan de slagende Britten, bedankt, Je kunt tien miljoen Yanks hebben.
Als het nodig is om de fascisten neer te halen, neer, Neer
Als het nodig is om de fascisten neer te halen
Maar als ik denk aan de schepen en de mannen die naar beneden gaan
En de Russen vechten voort aan de overkant van de ochtend
Londen ligt in puin en Parijs is geketend.
Goede mensen, waar wachten we op?
Goede mensen, waar wachten we op?
Dus ik dank de Sovjets en de machtige Chinese veteranen
De geallieerden over de hele wereld
Aan de slagende Britten, bedankt, Je kunt tien miljoen Yanks hebben.
Als het nodig is om de fascisten neer te halen, neer, Neer
Als het nodig is om de fascisten neer te halen