Woody Guthrie — Talking Fishing Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Talking Fishing Blues" van Woody Guthrie.

Songteksten

I went down to the fishing hole,
And I set down with my fishing pole;
Somethin' grabb’d my hook and it got my bait
And Jerked me out in the middle of the lake.
Huh it was some jump boy,
I got sunk, kinda baptized on credit.
Fishin' down on th' muddy bank,
Felt a pull an' give a big yank,
I drug out three old rubber boots,
A Ford radiator an' a Chevrolet coop
(Nothin' but Junk, so I handed it in For National Defence).
Settin' in a boat with a bucket of beer,
Hadn’t caught nuthin' but didn’t much care,
I guess I was pretty well satisfied,
Had my little woman right by my side
(Takin' it easy, just waitin'
Worm been gone off-a that hook for a couple of hours.
I was busy).
When you go fishin', tell y' what to do,
Go set down by the grassy dew,
Take a piece of string, tie it on yo' pole,
Throw it way out in th' middle of th' hole.
Find you a good shady tree and then just set down.
(Go to sleep, forget all about it Can’t catch nuthin' here anyways.)
Well I walked out to a sandy bar,
And I caught myself a big alligator gar,
Drug him home across my back,
Tail was dragging a mile and a half,
Flippin' an' floppin'. I sold him for a quarter.
(Shot craps, got in Jall.)
Jumped in the river and went down deep,
There was a hundred pound cat-fish lying there asleep,
Well I jumped on his back and rode him all aroun'
Saddled him up and I came into town.
People came runnin', lookin', dogs a-barkin'
(Kids a-squallin').
Early one mornin' I took me a notion,
To go out fishin' in the middle of the ocean,
Well, throwed me a line, I got me a shark,
I didn’t get him home till way past dark.
(Was he a man-eater, tough customer.
But he wasn’t quite tough enough.)
Late last night I had me a dream,
I was out fishin' in a whiskey stream,
Baited my hook with apple-jack,
Threw out a drink, drug a gallon back.
(Done pretty good till the creek run dry.
I give the fish back to the finance company.)

Songtekstvertaling

Ik ging naar het visgat.,
En ik landde met mijn hengel;
Iets greep mijn haak en het kreeg mijn aas.
En rukte me uit in het midden van het meer.
Het was een jump boy.,
Ik ben gezonken, op krediet gedoopt.
Vissen op de muddy bank,
Voelde een trek en gaf een grote yank,
Ik verdoof drie oude rubberen laarzen.,
Een Ford radiator en een Chevrolet coop
(Niets dan troep, dus ik gaf het in voor de Nationale Defensie).
In een boot zetten met een emmer bier,
Ik had niets gevangen, maar het kon me niet schelen.,
Ik denk dat ik behoorlijk tevreden was.,
Had mijn kleine vrouw aan mijn zijde
(Rustig aan, gewoon wachten'
De Worm is al een paar uur weg.
Ik had het druk).
Als je gaat vissen, zeg dan wat je moet doen.,
Ga naar beneden bij de grassy Daw,
Neem een stuk touw, bind het vast op je paal.,
Gooi het helemaal in het midden van het gat.
Zoek een goede schaduwrijke boom en ga dan gewoon neer.
(Ga slapen, vergeet alles over het kan niets vangen hier toch.)
Ik liep naar een zandbar.,
En ik betrapte mezelf op een grote alligator gar.,
Drogeer hem aan de andere kant van mijn rug.,
De staart sleepte anderhalve kilometer.,
Flippin ' an 'floppin'. Ik verkocht hem voor een kwartje.
(Geschut craps, geraakte in Jall.)
Sprong in de rivier en ging diep,
Er lag daar een kat-vis van 100 pond te slapen.,
Nou, ik sprong op zijn rug en reed hem helemaal rond.
Zadelde hem op en ik kwam naar de stad.
Mensen kwamen rennen, kijken, honden blaffen
(Kids a-squallin').
Vroeg in de ochtend nam ik een idee,
Om te gaan vissen in het midden van de oceaan,
Nou, gooide me een lijn, Ik heb een haai,
Ik kreeg hem pas thuis als het donker was.
(Was hij een man-eter, harde klant.
Maar hij was niet sterk genoeg.)
Gisteravond laat had ik een droom.,
Ik was aan het vissen in een whiskystroom.,
Aas mijn haak met apple-jack,
Gooide een drankje weg, drogeerde een liter terug.
Goed gedaan tot de kreek droog was.
Ik geef de vis terug aan het financiële bedrijf.)