Woods of Ypres — Song of Redemption songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Song of Redemption" van Woods of Ypres.

Songteksten

I am not, that good anymore, and maybe i never was,
But i’ll play my heart out for you, one more time.
For in my old age, all i can do is play for you a song from my youth.
So let me share my gift, with you once more,
Just like we had in the past, so many times before.
My hands may shake, my muscles are weak,
I’m not strong as i used to be.
But still i will play for you, and leave you with a song,
For when you have music you’re never alone.
Let me share my gift, with you once more
Just like we had in the past, so many times before
The song of redemption is all that i am,
For in the end, the music is all that i have.
And though it feels incomplete, the deadline has come for me.
I must present to you, my 'masterpiece'…
For time is short in my condition, the song of redemption
Will be the final composition, from this tired musician.
Please give me your attention and i will remedy, this silent tension
And i hope that you will remember,
I hope the memories will leave a lasting impression
Of me, when i’m gone. gone. after i am gone.
I don’t need to concentrate, i can close my eyes.
And though you’ll hear this song but once,
I’ve rehearsed it, a thousand times.
But what will you say, after i’m done?
After i’ve attempted to play the song of redemption.
And what will you say, after i’m gone?
After i’ve attempted to play the song of redemption.

Songtekstvertaling

Ik ben niet meer zo goed, en misschien was ik dat nooit.,
Maar Ik zal mijn hart voor je uitspelen, nog een keer.
Want op mijn oude dag, kan ik alleen maar een liedje voor je spelen uit mijn jeugd.
Dus laat me mijn gave nog een keer met je delen.,
Net als in het verleden, zo vaak daarvoor.
Mijn handen kunnen schudden, mijn spieren zijn zwak.,
Ik ben niet meer zo sterk als vroeger.
Maar toch zal ik voor je Spelen, en je achterlaten met een lied,
Want als je muziek hebt, ben je nooit alleen.
Laat me mijn gave nog een keer met je delen.
Net als in het verleden, zo vaak daarvoor.
Het lied van verlossing is alles wat ik ben,
Want uiteindelijk is de muziek alles wat ik heb.
En hoewel het onvolledig voelt, is de deadline voor mij gekomen.
Ik moet u mijn meesterwerk presenteren.…
Want tijd is kort in mijn conditie, het lied van verlossing
Zal de laatste compositie zijn, van deze vermoeide muzikant.
Geef me uw aandacht en Ik zal deze stille spanning verhelpen.
En ik hoop dat jullie je zullen herinneren,
Ik hoop dat de herinneringen een blijvende indruk zullen achterlaten.
Van mij, als ik weg ben. gegaan. nadat ik weg ben.
Ik hoef me niet te concentreren, Ik kan mijn ogen sluiten.
En hoewel je dit lied maar één keer zult horen,
Ik heb het al duizend keer gerepeteerd.
Maar wat ga je zeggen als ik klaar ben?
Nadat ik geprobeerd heb het lied van verlossing te spelen.
En wat ga je zeggen als ik weg ben?
Nadat ik geprobeerd heb het lied van verlossing te spelen.